Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bosniaks and serbs from srebrenica » (Anglais → Français) :

I would like to thank the Conference of Presidents for unanimously supporting the proposal that we invite young Bosniaks and Serbs from Srebrenica to the European Parliament together every year, so that, in a setting away from Srebrenica, without the pressures and stresses of their home surroundings, they can think, plan and build a common and more beautiful future for Srebrenica and for the whole of Bosnia and Herzegovina.

Je tiens à remercier la Conférence des présidents d’avoir unanimement soutenu la proposition d’inviter chaque année au Parlement européen de jeunes Bosniaques et de jeunes Serbes de Srebrenica pour que, loin de Srebrenica, sans pressions et sans tensions, ils puissent penser, planifier et construire un avenir commun et meilleur pour Srebrenica et pour toute la Bosnie-et-Herzégovine.


That, in the opinion of the House, the day of July 11 should be recognized as Srebrenica Remembrance Day in memorial of the Srebrenica Massacre of July 1995, in which more than 7,000 Bosniak men and boys were executed, declared an act of genocide by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia and the International Court of Justice, and 25,000 others were forcibly removed from their homes by Bosnian ...[+++]

Que, de l’avis de la Chambre, le 11 juillet devrait être reconnu comme Journée du souvenir de Srebrenica à la mémoire du massacre de Srebrenica de juillet 1995, où plus de 7 000 hommes et garçons bosniaques ont été exécutés, ce qui a été déclaré acte de génocide par le Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie, et où 25 000 autres ont été expulsés de leurs foyers par les forces serbes bosniaques.


In July 1995, an estimated 8,000 Bosniak men and boys were massacred in the Srebrenica region of Bosnia and Herzegovina, a UN declared safe area by Bosnian Serb forces.

En juillet 1995, quelque 8 000 hommes et garçons bosniaques ont été tués par les forces serbes de Bosnie dans la région de Srebrenica, en Bosnie-Herzégovine, une zone de sécurité désignée par l'ONU.


B. whereas, during several days of carnage after the fall of Srebrenica, more than 8 000 Muslim men and boys, who had sought safety in this area under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), were summarily executed by Bosnian Serb forces commanded by General Mladić and by paramilitary units, including Serbian irregular police units which had entered Bosnian territory from Serbia; whe ...[+++]

B. considérant que, au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 hommes et jeunes garçons musulmans qui avaient cherché refuge dans cette zone placée sous la protection de la force de protection des Nations unies (FORPRONU) ont été exécutés sommairement par les forces serbes de Bosnie placées sous le commandement du général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de pol ...[+++]


The tragedy in Srebrenica cannot be overcome unless we address the problem of the Dayton Agreements, unless we address the problem of the ethnic definition of the region, because it is that ethnic definition that is now preventing not only the Serbs but also the Croats and Bosniaks from admitting their crimes.

Le drame de Srebrenica ne pourra pas être surmonté tant qu’on ne posera pas le problème des accords de Dayton, tant qu’on ne posera pas le problème de la définition ethnique de la région parce que c’est cette définition ethnique qui empêche aujourd’hui tant les Serbes que les Croates et les Bosniaques de reconnaître leurs crimes.


Good though it is that high-ranking Serb politicians will be attending the commemorations at Srebrenica, they should also prevent certain Serbian politicians from naming in the same breath the Serb victims of the conflict in Bosnia-Herzegovina and the victims of Srebrenica, as if they were talking about one and the same thing.

S’il faut saluer le fait que des dirigeants politiques serbes de haut rang assisteront aux cérémonies commémoratives à Srebrenica, il serait bon que ces dirigeants empêchent aussi certains hommes politiques serbes d’évoquer dans la même phrase les victimes serbes du conflit bosniaque et les victimes de Srebrenica, comme s’il s’a ...[+++]


B. whereas, on 16 July 1995, even after the fall of Srebrenica, the Bosnian Serb army opened a corridor which enabled a column made up of Bosniak troops and civilians to move from Srebrenica to Tuzla;

B. rappelant que le 16 juillet 1995, l'armée de la République serbe de Bosnie a ouvert un corridor permettant le passage d'une colonne composée de militaires et de civils bosniaques, depuis Srebrenica jusqu'à Tuzla, et ce, même après la chute de Srebrenica;


According to reports, the withdrawal of Canadian peacekeepers from Srebrenica has been held up because of the reluctance of Bosnian Serbs to let them leave.

On apprend que le retrait des Casques bleus canadiens de Srebrenica est interrompu suite à des réticences des Serbes bosniaques.


Can the minister confirm to us whether the withdrawal of Canadian peacekeepers from Srebrenica has been held up by the refusal of Bosnian Serbs to allow Dutch soldiers to relieve the Canadian contingent?

Le ministre peut-il nous confirmer que le processus de retrait des Casques bleus canadiens de Srebrenica est interrompu par le refus des Serbes bosniaques de concourir au remplacement du contingent canadien par les soldats néerlandais?


These attacks constitute a flagrant violation of the united nations security council resolutions 819, 824 and 836; - demands an immediate halt to the Bosnian Serb forces' offensive and their withdrawal from Srebrenica, as well as full observance of the safe area status by all parties; - demands the immediate and unconditional release of all hostages and UNPROFOR personnel being held, and full freedom of movement for the civil population of Srebrenica and for U ...[+++]

Ces attaques constituent une violation flagrante des résolutions 819, 824 et 836 du Conseil de Sécurité des Nations Unies - exige l'arrêt immédiat de l'offensive des forces des Serbes Bosniaques et leur retrait de Srebrenica, ainsi que le plein respect du statut de zone de sécurité par toutes les parties - exige la libération immédiate et inconditionnelle de tous les otages et du personnel de la FORPRONU retenu, ainsi que la complète liberté de mouvements pour la population civile de Srebrenica et pour la FORPRONU - demande que les organi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosniaks and serbs from srebrenica' ->

Date index: 2024-05-22
w