Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «both countries amended their anti-discrimination » (Anglais → Français) :

The cases were successfully concluded after both countries amended their anti-discrimination laws in response to the Commission's legal action.

Les affaires ont été clôturées de façon satisfaisante, les deux pays ayant modifié leur législation sur la lutte contre la discrimination à la suite des procédures engagées par la Commission.


- Promoting social inclusion by providing integrated socio-economic support to the members of socially disadvantaged communities, increasing their participation in basic and secondary education and expanding the range of re-training programmes to improve their labour market situation. Combating discrimination against ethnic or language minorities (especially the Roma) through anti-discrimination measures in both the public and private sector.

- promouvoir l'insertion sociale en fournissant une aide socio-économique intégrée aux membres des communautés socialement défavorisées, augmenter leur participation à l'enseignement primaire et secondaire et développer l'offre de programmes de recyclage en vue d'améliorer la situation de ces personnes sur le marché du travail; combattre la discrimination à l'encontre des minorités ethniques ou linguistiques (et particulièrement des Roms) en prenant des mesures de lutte contre le discrimination ...[+++]


We call on Member States to accelerate their efforts to support Roma: every EU country should respect and enforce anti-discrimination laws; all Roma children should have access to non-segregated education; national authorities should prevent forced evictions and support access to housing.

Nous invitons les États membres à accentuer les efforts qu'ils déploient en faveur des Roms: chaque pays de l'UE devrait respecter et appliquer les lois antidiscrimination; tous les enfants roms devraient avoir accès à un enseignement dépourvu de ségrégation; les autorités nationales devraient empêcher les expulsions forcées et soutenir l'accès au logement.


Enlargement countries have amended their criminal laws and anti-terrorism legislation, arming themselves with more robust tools to counter these phenomena.

Les pays visés par l’élargissement ont modifié leurs législations pénale et antiterroriste, se dotant d’outils plus solides pour lutter contre ces phénomènes.


Moreover, the cities of Vancouver, Ottawa and Toronto have all amended their anti-discrimination policies to protect against discrimination based on gender identity and gender expression.

De surcroît, Vancouver, Ottawa et Toronto ont toutes modifié leurs politiques de lutte contre la discrimination pour interdire la discrimination fondée sur l'identité de genre et l'expression sexuelle.


That is why the International Maple Syrup Institute, which has both American and Canadian members, is asking jurisdictions in both countries to amend their maple regulations.

C'est pour cette raison que l'Institut international du sirop d'érable, qui compte des membres tant aux États-Unis qu'au Canada, demande aux autorités des deux pays de modifier leur réglementation sur le sirop d'érable.


(86)Directive 2001/24/EC of the European Parliament and of the Council of 4 April 2001 on the reorganisation and winding-up of credit institutions provides for the mutual recognition and enforcement in all Member States of decisions concerning the reorganization or winding up of credit institutions having branches in Member States other than those in which they have their head officesThat directive ensures that all assets and liabilities of the credit institution regardless of in which country they are situated, are dealt with in a si ...[+++]

(86)La directive 2001/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des établissements de crédit prévoit la reconnaissance et l'exécution mutuelles dans tous les États membres des décisions concernant l'assainissement ou la liquidation des établissements de crédit disposant de succursales dans les États membres autres que ceux dans lesquels leur siège social est établi. Elle garantit que tous les éléments d'actif et de passif de l'établissement de crédit, indépendamment du pays où ils se trouvent, font l'objet d'une seule et même procédure dans l'État membre d'origine et que les créanciers établis dans les autres États sont traités de la même manière que les créanciers de l'État memb ...[+++]


Is my friend not aware that when President Putin, on behalf of Russia, acceded to the American abrogation of the anti-ballistic missile treaty two years ago, after the summit in Washington, the two countries also signed a nuclear arms control agreement where both countries agreed to reduce their nuclear warheads by up to a third of the nuclear arsenal of both the United ...[+++]

Mon ami ne sait-il pas qu'il y a deux ans, le président Poutine, au nom de la Russie, a accepté que les Américains abrogent le traité antimissile balistique, après le sommet de Washington, et que les deux pays ont signé une entente sur le contrôle des armes nucléaires par laquelle ils acceptaient de réduire le nombre de leurs ogives nucléaires de près du tiers de l'arsenal nucléaire total des États-Unis et de la Russie?


Over the last 20 years, initially small numbers, then dozens, now hundreds of our locals across the country negotiated anti-discrimination clauses in their collective agreements to deal with a wide array of discrimination, including discrimination against gays and lesbians.

Au cours des 20 dernières années, des sections locales—il y en avait quelques-unes au début, qui sont devenues des douzaines, puis aujourd'hui des centaines partout au pays—ont négocié, dans leurs conventions collectives, des mesures pour lutter contre de nombreuses formes de discrimination, dont la discrimination contre les gais et les lesbiennes.


* EU Member States will be seeking the amendment of their existing bilateral agreements with South East Asian countries in order to remove discrimination between European airlines and to bring the agreements into line with Community law.

* Les états membres de l'UE concernés amenderont leurs accords bilatéraux actuels avec des pays de l'Asie du Sud Est de façon à supprimer toute discrimination à l'encontre de compagnies aériennes européennes et dans le but de mettre ces accords en conformité avec le droit communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both countries amended their anti-discrimination' ->

Date index: 2021-02-16
w