Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «both parties should negotiate with caution towards a fully-liberalised » (Anglais → Français) :

However, both parties should negotiate with caution towards a fully-liberalised trade exchanges.

Toutefois, les deux parties devraient se montrer très prudentes dans la négociation d'une libéralisation totale des échanges commerciaux.


Nonetheless, I agree with the view that both parties should negotiate with caution towards full liberalisation of trade exchange.

Cependant, je partage le point de vue selon lequel les deux parties devraient se montrer très prudentes dans la négociation d’une libéralisation totale des échanges commerciaux.


Nonetheless, I agree with the view that both parties should negotiate with caution towards full liberalisation of trade exchange.

Cependant, je partage le point de vue selon lequel les deux parties devraient se montrer très prudentes dans la négociation d’une libéralisation totale des échanges commerciaux.


K. whereas both negotiating parties expect to secure significant benefits from the elimination of both tariffs and non-tariff barriers to trade (NTBs), and whereas both parties should aim at achieving a good outcome as regards the liberalisation of trade in services and of establishment, as well as developing a system for the appropriate protection, implementation and enforcement of intell ...[+++]

K. considérant que les deux parties à la négociation s'attendent à tirer des avantages importants de l'élimination des barrières tarifaires et non-tarifaires au commerce, et que les deux parties devraient s'efforcer de parvenir à un bon résultat en ce qui concerne la libéralisation des échanges de services et de l'établissement, et de mettre en place un système assurant une protection adéquate, la mise en œuvre et l'application des droits de propriété intellectuelle, notamment les brevets et les modèles, les marques de commerce ou de service, les droits d'auteur et droits voisins, et les indications géographiques, y compris les appellat ...[+++]


K. whereas both negotiating parties expect to secure significant benefits from the elimination of both tariffs and non-tariff barriers to trade (NTBs), and whereas both parties should aim at achieving a good outcome as regards the liberalisation of trade in services and of establishment, as well as developing a system for the appropriate protection, implementation and enforcement of intellectual property rights ...[+++]

K. considérant que les deux parties à la négociation s'attendent à tirer des avantages importants de l'élimination des barrières tarifaires et non-tarifaires au commerce, et que les deux parties devraient s'efforcer de parvenir à un bon résultat en ce qui concerne la libéralisation des échanges de services et de l'établissement, et de mettre en place un système assurant une protection adéquate, la mise en œuvre et l'application des droits de propriété intellectuelle, notamment les brevets et les modèles, les marques de commerce ou de service, les droits d'auteur et droits voisins, et les indications géographiques, y compris les appellati ...[+++]


The European Union fully supports Moldova's territorial integrity and calls on both parties to the conflict to return immediately to the negotiating table in the 5+2 format and work towards a speedy and transparent solution of the Transnistria conflict.

L'Union européenne soutient sans réserve l'intégrité territoriale de la Moldavie et exhorte les deux parties au conflit à retourner immédiatement à la table des négociations organisées selon le schéma 5+2, de manière à parvenir rapidement à une solution transparente au conflit transnistrien.


The Association Council noted that both Parties are ready to open negotiations on mutual concessions in agricultural products as soon as possible, with a view to increasing bilateral trade liberalisation and improving market access. It considers that this will constitute an additional step towards accession.

Le Conseil d'association a noté que les deux parties sont prêtes à entamer dans les plus brefs délais des négociations sur des concessions réciproques portant sur les produits agricoles, en vue d'intensifier la libéralisation commerciale bilatérale et d'améliorer l'accès au marché.Il estime que cela constituera un nouveau jalon dans le processus de préparation à l'adhésion.


Looking towards the completion of negotiations in the agricultural field, which should be accomplished as soon as possible, autonomous measures are being taken by both sides to make sure that the new import regimes adopted by the two Parties will not disrupt traditional trade flows.

Dans la perspective de l'achèvement des négociations agricoles, qui devraient aboutir dès que possible, des mesures autonomes sont prises des deux côtés afin d'assurer que les nouveaux régimes d'importation adoptés par les deux parties ne perturbent pas les courants d'échanges traditionnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both parties should negotiate with caution towards a fully-liberalised' ->

Date index: 2021-05-19
w