Mr Rübig was so fulsome in his praise of the Commissioner that I do not know how to add to it, but I find it perfectly understandable that the Commissioner should use a commitment to perhaps get us MEPs to take the middle way that he, as a democrat, believes to be the right one, and to get this House to pass a framework directive. I will conclude by emphasising that this is all the more the case as we are dealing here with the area of traffic safety, and, whilst there may well be a technical issue at the bottom of it, it is a technical issue that has an effect on human lives.
Notre collègue Rübig a adressé de telles louanges à M. le commissaire que je ne sais vraiment pas comment faire maintenant son éloge, mais je trouve tout à fait compréhensible que M. le commissaire essaie, avec ce libre engagement, d'obtenir notre adhésion, à nous autres parlementaires, à ce qu'il juge, en tant que démocrate, être le bon moyen : élaborer une directive-cadre. D'autant plus, et je souligne ce point en conclusion, qu’il s’agit d’un domaine, la sécurité routière, qui relève de paramètres techniques, mais de paramètres techniques qui influent sur la vie humaine.