Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "breton economy just like everywhere else " (Engels → Frans) :

Just like everywhere else in Europe, much of the focus is on doing more with less money and ensuring that each euro goes where it can make the most impact.

Comme partout ailleurs en Europe, la priorité consiste à faire plus avec moins d'argent et à faire en sorte que chaque euro soit dépensé là où il peut avoir le plus d'effet.


We want to do good things in Quebec just like everywhere else in Canada.

Nous voulons réaliser de bonnes choses au Québec, comme partout ailleurs au Canada.


It is a very unfair situation, amounting to a negation of rights. That is why I hope this victim package will change not only laws but also mentalities, and that everywhere in our courts, our police stations and our hospitals – as the honourable Member rightly urged – people will have a special care for victims and will know that they should not be treated just like anyone else.

C’est une situation profondément injuste équivalant à une négation des droits, c’est pourquoi j’espère que ce paquet de mesures en faveur des victimes permettra de changer non seulement les lois, mais également les mentalités et que partout, dans les tribunaux, dans les commissariats de police et dans les hôpitaux, comme vous l’avez très justement demandé, les individus auront une attention particulière à l’égard des victimes et comprendront qu’elles ne peuven ...[+++]


In the case of the Balkans, just like everywhere else, one day the United States wants us to destroy the place and the next day they are asking us to rebuild it.

Aux Balkans comme ailleurs, un jour les États-Unis nous demandent de détruire les Balkans, un autre jour ils nous demandent de le reconstruire.


I would just like to mention one point to President Prodi concerning an important conference on the economy two weeks ago, to which he kindly invited me along with other Members (He might have invited me in December, by the way, when he invited everybody else but I did get my invitation about two weeks beforehand).

Je voudrais juste rapporter un point au président Prodi concernant une importante conférence sur l'économie qui s’est tenue il y a deux semaines et à laquelle il m'a gentiment invité avec d'autres députés de cette Assemblée. Il aurait pu m'inviter en décembre d'ailleurs, au moment où il a invité tout le monde, mais j'ai reçu mon invitation environ deux semaines avant.


Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Justice stated on Monday that he was certain the legislation respecting firearms registration could be enforced in aboriginal territories just like everywhere else in Canada.

Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, le ministre de la Justice déclarait lundi qu'il avait la certitude que la Loi concernant l'enregistrement des armes à feu s'appliquerait aux territoires autochtones comme partout ailleurs au Canada.


Mr. Steve Drake: All kinds of things happened over the past 33 years in the Cape Breton economy, just like everywhere else.

M. Steve Drake: Il s'est passé une foule de choses au cours des 33 dernières années dans l'économie du Cap-Breton, comme partout ailleurs.


I know Joey Haché is watching us right now and wants to know why the government completely ignored the constant concerns of hepatitis C victims. The government ignored those people just like it ignored the fishermen on the east and west coasts and in our inland provinces, just like it will ignore the miners of Cape Breton, just like it ignored the miners of Kamloops and just like it will let go the Volvo workers, the garment workers, the Bell workers and ...[+++]

Je sais que Joey Haché suit actuellement nos travaux et qu'il veut savoir pourquoi le gouvernement fait fi des problèmes constants auxquels se heurtent les victimes de l'hépatite C. Le gouvernement n'a pas tenu compte de ces personnes, ni des pêcheurs des côtes est et ouest ni de ceux des provinces intérieures, ni des mineurs de Kamloops, tout comme il ne tiendra pas compte des mineurs du Cap-Breton et tout comme il laissera tomber les travailleurs de Volvo, ceux du textile, les travailleurs de Bell et tous les autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breton economy just like everywhere else' ->

Date index: 2025-01-28
w