Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bringing president kabila and vice-president bemba closer together " (Engels → Frans) :

On the other hand, it is important for the other African players, particularly the African Union and South Africa, to commit themselves to taking a leading role in the actions aimed at bringing President Kabila and Vice-President Bemba closer together, in the common interest of the nation.

D’autre part, il est important que les autres acteurs africains, notamment l’Union africaine et l’Afrique du Sud, s’engagent en première ligne dans les actions visant à rapprocher le Président Kabila et le vice-président Bemba, dans l’intérêt commun de la nation.


On 2 May, European Parliament Vice-President Sylvie Guillaume and Commission First Vice-President Frans Timmermans hosted a public debate, bringing together stakeholders from Brussels as well as Member States, to debate key themes of the consultation.

Le 2 mai, M Sylvie Guillaume, vice-présidente du Parlement européen, et M. Frans Timmermans, premier vice-président, ont organisé un débat public réunissant des parties prenantes de Bruxelles ainsi que des États membres, pour examiner les principaux thèmes de la consultation.


The Council welcomed the meeting of Democratic Republic of Congo President Kabila and Vice-President Bemba on 13 September as an encouraging sign and commended the efforts undertaken by HR Solana in facilitating these developments.

Le Conseil a indiqué qu'il considérait comme un signe encourageant la rencontre qui a eu lieu le 13 septembre entre le président Kabila et le vice-président Bemba de la République démocratique du Congo et a salué les efforts entrepris par le SG/HR, Monsieur Solana, pour que la situation évolue en ce sens.


The Council welcomes the meeting of President Kabila and Vice-president Bemba in the margins of the ‘Conseil Supérieur de la Défense’ on 13 September which is an encouraging sign.

Il considère comme un signe encourageant la rencontre qui a eu lieu le13septembre entre le président Kabila et le vice-président Bemba en marge du Conseil supérieur de la défense.


It appeals to Congolese leaders' sense of responsibility, and especially the two candidates in the second round of the presidential election, President Kabila and Vice-President Bemba, to show restraint and refrain from any provocation.

Elle fait appel au sens de responsabilité des dirigeants congolais, en particulier aux deux candidats au deuxième tour des élections présidentielles, le Président Kabila et le vice-Président Bemba, afin qu'ils fassent preuve de retenue et s'abstiennent de toute provocation.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Madam President, the Council agrees that trade could have major significance in bringing India and Pakistan closer together.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Madame la Présidente, le Conseil reconnaît que les échanges commerciaux pourraient jouer un rôle majeur dans le rapprochement de l’Inde et du Pakistan.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Madam President, the Council agrees that trade could have major significance in bringing India and Pakistan closer together.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil . - (FI) Madame la Présidente, le Conseil reconnaît que les échanges commerciaux pourraient jouer un rôle majeur dans le rapprochement de l’Inde et du Pakistan.


I still maintain very regular telephone contact with President Kabila just as much as I do with Vice-President Bemba.

J’entretiens encore aujourd’hui des contacts téléphoniques très réguliers, aussi bien avec le Président Kabila, qu’avec le vice-président Bemba.


I have reproached President Kabila just as much as I have reproached Vice-President Bemba and other candidates on the electoral lists.

J’ai fait des reproches aussi bien au Président Kabila qu’au vice-président Bemba et à d’autres candidats sur les listes d’électeurs.


- calls on President Kabila of the DRC to continue his efforts to bring the parties to the conflict in Burundi closer together and reiterates its appeal to the governments of the other countries in the region who are in a position to influence the armed groups to encourage them to choose the path of peace and negotiation without delay,

invite le président Kabila de la RDC, à continuer à s'investir dans le rapprochement des parties en conflit au Burundi et réitère son appel aux gouvernements des autres pays de la région pouvant user de leur influence sur les groupes armés, à les encourager à choisir sans délai la voie de la paix et de la négociation ;


w