Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «broadcast funds where hardly anything » (Anglais → Français) :

Prof. Karim Karim: Again, I think this needs to be integrated into policies of such existing institutions as Telefilm and other broadcast funds where hardly anything was said about minority programming.

M. Karim Karim: Là encore, je pense que cela doit être intégré dans les politiques d'institutions déjà existantes comme Téléfilm et d'autres fonds de radiodiffusion où on n'a pratiquement jamais parlé de la programmation pour les minorités.


It is a puzzle to me and certainly I do not think Canadians know where the government stands on hardly anything.

Cela reste une énigme pour moi, et je ne crois pas que les Canadiens connaissent la position du gouvernement sur quelque sujet que ce soit.


This is mainly due to the expenditure cycle of the European Structural and Investment Funds: 2017 is a year where the 2007-2013 programmes have hardly received any payments any more while the new 2014-2020 programmes have not yet reached cruising speed.

Cette situation est essentiellement imputable au cycle des dépenses des Fonds structurels et d'investissement européens: en 2017, les programmes 2007-2013 n'ont quasiment plus bénéficié de paiements, tandis que les nouveaux programmes 2014-2020 n'ont pas encore atteint leur vitesse de croisière.


When you look at our high school, for instance, Leo Hayes, the productions that we put on such as Renaissance, The Lion King and things like our Safe Grad fund where we raise unbelievable amounts of money, if people could tap into that, we would support anything.

Si vous regardez notre école secondaire, par exemple, l'école Leo Hayes, les pièces que nous avons créées, telles que Renaissance, The Lion King, et des choses telles que notre fonds Safe Grad pour lequel nous levons des sommes d'argent incroyables, si l'on voulait mettre à contribution cette énergie, nous pourrions aider beaucoup.


EU funding can also be used to finance civil society organisations, particularly where access to basic health services needs to be improved for marginalised and hard-to-reach populations, especially in contexts of emergency or conflict, i.e. in situations where governments are unable or unwilling to take effective action on their own.

Les fonds de l'Union peuvent aussi servir à financer des organisations de la société civile, notamment là où l'accès aux services de santé de base doit être amélioré en faveur des populations marginalisées et difficiles à atteindre, notamment en cas d'urgence ou de conflit, c'est-à-dire là où les autorités sont incapables ou refusent de prendre seules des mesures effectives.


CBC/Radio-Canada is always looking for smart, diverse, popular and relevant Canadian programming and provides two websites for independent producers to pitch programming ideas to the corporation: [http ...]

CBC/Radio-Canada est toujours à la recherche d’émissions canadiennes intelligentes, diversifiées, populaires et pertinentes, et met à la disposition des producteurs indépendants deux sites web dans lesquels ceux-ci peuvent lui présenter des projets, soit les sites: [http ...]


‘Dual-funding’ systems comprise a wide range of schemes, where public service broadcasting is financed by different combinations of State funds and revenues from commercial or public service activities, such as the sale of advertising space or programmes and the offering of services against payment.

Les systèmes de financement mixte recouvrent de nombreux mécanismes dans le cadre desquels les radiodiffuseurs publics sont financés dans des proportions variables par des ressources d'État et par des recettes provenant d'activités commerciales ou de service public, telles que la vente d'espaces publicitaires ou de programmes et la prestation de services contre rémunération.


There was a gradual reduction until 2001, where it sits miraculously as 15.2%. In other words, over the 12 years, between 1989 and 2001, it went up 0.2%, which is hardly anything to get very excited about.

Une baisse graduelle s'est manifestée jusqu'en 2001 pour s'arrêter miraculeusement à 15,2 p. 100. Autrement dit, le taux est monté de 0,2 p. 100 au cours des 12 années allant de 1989 à 2001, ce qui n'a vraiment pas de quoi s'emballer.


Most of the amendments adopted by Parliament's Committee on Regional Policy, Transport and Tourism would, if accepted, lead to a situation where hardly anything would change.

La plupart des amendements déposés par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme du Parlement, s'ils sont acceptés, risquent d'entraîner une situation de statu quo.


In this respect, the German authorities have also invoked the examples of the other areas in North Rhine-Westphalia (Wuppertal, Ostwestfalen-Lippe, Münsterland, Aachen and South Westphalia), where the DVB-T platform has been or is being launched without the participation of the commercial broadcasters. In their view, this demonstrates that without funding, commercial broadcasters are unwilling to participate on the DVB-T platform.

Dans ce contexte, l’Allemagne a cité, pour expliquer son argumentation, d’autres régions de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (Wuppertal, Ostwestfalen-Lippe, Münsterland, Aix-la-Chapelle et Westphalie du Sud) dans lesquelles la plate-forme DVB-T est ou a été introduite sans participation des radiodiffuseurs privés ou dans lesquelles il s’est avéré que, sans aide, les radiodiffuseurs privés ne sont pas intéressés par une participation à la plate-forme DVB-T.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broadcast funds where hardly anything' ->

Date index: 2023-12-01
w