Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bruneau's approach quickly became apparent " (Engels → Frans) :

As the conceptual work on the various external assistance instruments progressed, it became apparent that a broader approach was necessary in order to reflect the specificity of the ENP approach, give greater visibility to relations with neighbouring countries, provide optimal coherence in the assistance to partner countries and further simplify delivery of assistance.

A mesure de l'avancée des travaux conceptuels sur les divers instruments d'assistance extérieure, la nécessité d'une approche plus large est apparue pour répondre pleinement à la spécificité de l'approche de la politique de voisinage, apporter plus de visibilité aux relations avec les pays voisins, offrir une cohérence maximale dans l'assistance aux pays partenaires et simplifier encore la fourniture de l'assistance.


It quickly became apparent to us that this would be a more complicated task, so that was why we came back to our preference to rely on the common law and the good sense of our courts.

Nous nous sommes rapidement aperçus que ce serait une tâche plus complexe, et c'est pourquoi nous avons préféré revenir à la common law et compter sur le bon sens de nos tribunaux.


Following June 6, 1944, it quickly became apparent to the Allied forces in Southern Europe that the bulk of attention and resources were being diverted to the fighting in Northern France.

Après le 6 juin 1944, les forces alliées dans le Sud de l'Europe se sont vite aperçus que le gros de l'attention et des ressources allaient vers les combats du Nord de la France.


However, it quickly became apparent that this approach could not take on more tangible form in a purely Community context.

Mais il est apparu assez vite que cette démarche ne pouvait pas se concrétiser dans un cadre strictement communautaire.


I say “so-called” because it quickly became apparent that the bill would do little to protect Canada's immigration system.

Or, il est vite devenu clair que ce projet de loi ferait bien peu pour protéger le système d'immigration du Canada.


Twenty years later when diamonds were discovered on traditional Tlicho lands, the wisdom of Chief Bruneau's approach quickly became apparent.

Vingt ans plus tard, quand on a découvert des diamants sur les terres ancestrales des Tlichos, la sagesse du chef Bruneau est rapidement devenu manifeste.


While health services were initially included in the draft proposal of the Bolkestein cross-border services proposal, it quickly became apparent that a stand-alone directive on this most important issue of health – which has ramifications for all aspects of health care in our 27 Member States – was needed.

Si les services de santé étaient au départ couverts par le projet de proposition Bolkestein sur les services transfrontaliers, il est vite devenu évident qu’une directive indépendante était nécessaire pour cette question cruciale de la santé – qui a des ramifications concernant tous les aspects des soins de santé dans les 27 États membres.


This lack of proportion quickly became apparent, given that the partnership and cooperation agreement was unable to cover sufficient sectors, such as close cooperation on judicial matters and internal affairs, on foreign policy and defence matters, on the questions of the non-proliferation of nuclear weapons, combating terrorism and other matters.

Cette absence de proportion est rapidement apparue au grand jour, l’accord de partenariat et de coopération étant incapable de couvrir suffisamment de secteurs, telle une coopération étroite dans le domaine judiciaire et des affaires intérieures, de la politique extérieure et de la défense, des questions de non-prolifération des armes nucléaires, de lutte contre le terrorisme et d’autres domaines.


The extent of the destruction triggered a great wave of sympathy across Europe, and the desire to be able to provide assistance, also at EU level, to the countries concerned in mastering the countless problems they face quickly became apparent.

L’ampleur des destructions a suscité la compassion dans toute l’Europe et le souhait d’aider, au niveau de l’UE, les pays touchés à surmonter ces énormes problèmes s’est rapidement concrétisé.


It quickly became apparent that auto plants would be at risk because of the just-in-time delivery model that they use on either side of the border.

Il est vite devenu évident que les usines de l'industrie automobile couraient des risques à cause de leur modèle de livraison «juste à temps» des deux côtés de la frontière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruneau's approach quickly became apparent ->

Date index: 2024-05-08
w