Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget must really " (Engels → Frans) :

However, the budget must also be credible, feasible and tangible, and in this regard, it was fundamental to avoid making financial resources for the coming years too inflexible by restricting excessive spending beyond the maximum expenditure ceiling contained in the perspectives of the multiannual financial framework just to cases that really are an absolute priority.

Pour ce faire, il faut éviter de trop restreindre la flexibilité des ressources financières des prochaines années et de limiter les dépenses supplémentaires supérieures au plafond fixé dans les perspectives du cadre financier pluriannuel à des investissements relevant de priorités absolues.


I think one of the first things announced by the Liberal Party in its 1993 or 1995 election document was the need to integrate policies, and I think this committee should make a recommendation as part of the next budget that the integration must really take place now.

L'une des premières choses annoncées par le Parti libéral dans sa plate-forme électorale de 1993 ou 1995 était la nécessité d'intégrer les politiques et je pense que votre comité devrait recommander comme élément du prochain budget que cette intégration se fasse réellement.


The countries concerned should not be at war or participate in wars, and an agreed proportion of the budget must really be spent on social schemes for the poorest citizens, and must be invested in education, health care and social security.

Par ailleurs, ils ne peuvent participer à une guerre ni être en guerre eux-mêmes ; une partie déterminée de leur budget doit être consacrée à la mise en œuvre de programmes sociaux destinés aux citoyens les plus démunis et, par conséquent, à l'enseignement, aux soins de santé et à la sécurité sociale.


This means, if our budget resources really are tight even at a European and national level, that it must surely be possible for us to organise ourselves in such a way – that is, on Community lines – as to do what has to be done and achieve the desired effects in our common interest.

Cela veut dire que, comme nous disposons de peu de moyens budgétaires, tant au niveau national qu’européen, nous devons faire en sorte de nous organiser, de façon collective, afin d’obtenir le minimum nécessaire et d’atteindre des résultats adaptés dans notre intérêt commun.


Thus yesterday's budget must be taken as a strong signal that this government really has no interest in restoring, let alone increasing, Canadian military capability and that Canada's international role will continue to amount to little more than preaching “soft-power” morality and distributing food parcels

Par conséquent, on doit conclure que le budget d'hier envoie un puissant signal selon lequel ce gouvernement n'est pas intéressé à rétablir et encore moins à accroître la capacité militaire canadienne et selon lequel le rôle du Canada à l'échelle internationale continuera de ne correspondre guère plus qu'à prêcher discrètement la morale et à distribuer des aliments.


It provides a good basis for Community policy next year; to be honest, the Community approach has been most productive throughout the year, throughout all the preliminary discussions and, on behalf of the Commission, I really must thank you and your colleagues, Mrs Parly; you proved to be a very skilled midwife at the birth of this 2001 budget and focused the debates and negotiations on the core issues.

Ce résultat constitue une bonne base pour la politique communautaire de l'an prochain, et il faut vraiment dire que l'esprit communautaire a été, toute l'année durant, le point de repère de tous les examens préparatoires. Dans cette optique, je voudrais vous remercier très sincèrement, Madame Parly, ainsi que vos collaborateurs ; vous avez vraiment été la sage-femme appropriée pour ce budget 2001 et vous avez concentré les débats et les négociations sur les points essentiels.


The conflict has been extensively discussed in recent weeks by Parliament and the Council but there are certain essential aspects which we must not forget. With regard to the aid granted to Kosovo, it is surprising that this is not conditional on the definitive restoration of peace which has unfortunately not yet been achieved, as indicated by a recent OSCE report. As for the sums allocated, the members of the Committee on Budgets have participated through the committees in some real bargaining. The institutions have juggled with millions of euros witho ...[+++]

Le conflit, largement entretenu, de ces dernières semaines entre le Parlement et le Conseil, ne doit pas nous faire oublier quelques questions essentielles : quant à l’aide octroyée à la province du Kosovo, on peut s’étonner que celle-ci ne soit pas conditionnée par le retour définitif à la paix, ce qui n’est hélas pas le cas ainsi que le rappelle un récent rapport de l’OSCE ; quant aux sommes allouées, les membres de la commission des budgets ont assisté au fil des commissions à un véritable marchandage, les institutions jonglant avec les millions d’euros, sans que personne n’ait réellement pris la peine d’évaluer les besoins de la rég ...[+++]


However, since we are responsible for the deficit, if there is one, these figures must really be included in our budget. It is very clear that we are responsible.

Mais puisque nous sommes responsables du déficit et qu'il faut vraiment ajouter ces chiffres du déficit à nos chiffres, c'est très clair qu'on est responsable.


Mrs. Jane Stewart (Brant, Lib.): Mr. Speaker, after having the opportunity to read what the Reform Party really plans for Canada, I believe there are some serious questions Canadians must ask about their alternative budget.

Mme Jane Stewart (Brant, Lib.): Monsieur le Président, après avoir eu l'occasion de lire ce que le Parti réformiste projette vraiment pour le Canada, je crois que les Canadiens doivent poser quelques sérieuses questions au sujet de son budget de rechange.


In therory, an application to grant aid should be rejected, but in really exceptional cases, says the report, where Commission and Council both consider that aid should be permitted, the following principles ought to be applied : - independent expert opinion and excess capacity closures on a very large scale, - commitment by both government and undertaking to close capacities on a very strict timetable, - stringent inspection of the use of the aid, - payment of the aid only when the restructuring programme has been completed, - if for exceptional reasons any aid should be paid before the necessary closures, the Member State ...[+++]

En principe, une demande d'aide devrait être rejetée, mais, disent les trois Sages, l'on pourrait imaginer que dans des cas VRAIMENT EXCEPTIONNELS et pour autant que Commission et Conseil des Ministres estiment devoir répondre positivement à ce genre de demandes, les principes suivants devraient être appliqués: - expertise indépendante et fermetures de surcapacités très importantes ; - engagement par le gouvernement et l'entreprise concernés de fermeture de capacités suivant un calendrier très strict; - contrôle très sévère de l'utilisation de l'aide; - versement de l'aide seulement lorsque le programme de restructuration a été accompli; - si, pour des raisons exceptionnelles, l'aide pouvait être versée avant les fermetures nécessaires, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget must really' ->

Date index: 2021-10-27
w