Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bush's statement last " (Engels → Frans) :

Consider Raymond Chrétien, former Canadian ambassador to the U.S., and his embarrassing statements last spring. The ambassador said publicly that the Liberal government favoured candidate Gore over candidate Bush in the U.S. presidential election.

Le printemps dernier, l'ancien ambassadeur du Canada, Raymond Chrétien, nous a tous embarrassés en déclarant publiquement que le gouvernement libéral préférait le candidat Gore au candidat Bush dans les élections présidentielles.


In the past, discussions on missile defence tended to be largely theoretical, but with President George W. Bush's statement last December that the United States would have an initial missile defence capability up and running by September 2004, missile defence is becoming a practical reality.

Jusqu'ici, nos discussions sur la défense antimissile ont été largement théoriques, mais après que le président George W. Bush eut annoncé en décembre dernier que les États-Unis commenceraient à déployer un premier ensemble de capacité de défense antimissile d'ici septembre 2004, la défense antimissile est devenue pratiquement une réali.


When President Bush visited Brussels last month, he called for a new era of transatlantic unity.

Lors de sa visite à Bruxelles le mois dernier, M. Bush a demandé l’ouverture d’une nouvelle ère d’unité transatlantique.


We saw President Bush's statement last week to this effect, in which he invited other nations to do likewise.

On a vu l'énoncé du président Bush la semaine dernière à cet égard invitant les autres nations à le faire.


Mr President, I do not wish to repeat or intend to repeat what the presidency has just said about recent discussions on the Middle East by the Council or how it has reacted to the statement made by President Bush in Washington last week after his meeting with Prime Minister Sharon.

- (EN) Monsieur le Président, je ne souhaite pas et n’ai pas l’intention de répéter ce que la présidence vient de dire sur les récentes discussions relatives au Moyen-Orient au sein du Conseil ou sur les réactions de la présidence à la déclaration faite la semaine dernière par le président Bush à Washington, après sa rencontre avec le Premier ministre Sharon.


This is a curious body with two souls. Mr Poettering, I would like to clarify my statement last week.

Monsieur Poettering, je voudrais clarifier ma déclaration de la semaine dernière.


4. Emphasises that, while protectionism rarely assists those it is designed to help, these tariffs will penalise other American workers (such as those in the car industry) and American consumers; deplores the US administration's willingness to damage both the US economy and the economies of America's allies and to undermine the rule-based multilateral trading system through measures whose only apparent logic is one of short-term partisan political advantage; recalls President Bush's assertion last month that protectionists 'are not confident in the American worker.

4. souligne que, tandis que les mesures protectionnistes servent rarement ceux pour qui elles ont été prises, les droits de douane en question pénaliseront d'autres travailleurs américains (notamment les travailleurs de l'industrie automobile) et les consommateurs américains; déplore que l'administration américaine veuille porter préjudice à la fois à l'économie américaine et aux économies des alliés de l'Amérique et saper un système commercial multilatéral fondé sur des règles, et cela par des mesures dont la seule logique apparente est une logique de gain politique partisan à court terme; rappelle que, le mois dernier, le ...[+++]


C. recalling President Bush’s statement advocating a Palestinian State in the wake of the attacks of 11 September, which raised expectations of a strong, decisive international initiative in the area,

C. rappelant la déclaration du Président Bush préconisant, dans le sillage des attaques du 11 septembre 2001, un État palestinien, déclaration qui a généré l'attente d'une initiative internationale forte et décisive dans la région,


We have to stop beating about the bush and, at last, raise the real issues after years of apartheid.

Il faut arrêter de tourner autour du pot et soulever enfin les vraies questions après des années d'apartheid.


The European Community and its Member States welcome President Bush's Statement of 26 December 1991, reaffirming the United States' support for a policy of free and open foreign direct investment, based on the principle of national treatment.

La Communauté européenne et ses Etats membres se félicitent de la déclaration faite par le président Bush le 26 décembre 1991, dans laquelle il réaffirmait le soutien des Etats-Unis à une politique de liberté et d'ouverture pour les investissements directs à l'étranger, fondée sur le principe du traitement national.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

bush's statement last ->

Date index: 2023-12-21
w