Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conserve regional sweet traditions
Create illustrations using various traditional methods
Customs and traditions
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Measure water depth utilising traditional equipment
Operate traditional water depth measurement equipment
Paranoia
Preserve regional sweet tradition
Preserve regional sweet traditions
Preserving regional sweet traditions
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Tradition
Traditional channels of trade
Traditional cottage-industry textile product
Traditional fishing
Traditional folklore handicraft textile product
Traditional patterns of trade
Traditional technology
Traditional trade flow
Traditional trade patterns
Use techniques for traditional illustration
Use traditional equipment to measure depth of water
Use traditional illustration techniques
Use traditional techniques for illustration

Traduction de «but also traditional » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preserve regional sweet tradition | preserving regional sweet traditions | conserve regional sweet traditions | preserve regional sweet traditions

préserver des sucreries régionales traditionnelles


measure water depth utilising traditional equipment | use traditional equipment to measure depth of water | operate traditional water depth measurement equipment | undertake water depth measuring activities using traditional equipment

utiliser des équipements classiques de mesure de la profondeur d'eau


create illustrations using various traditional methods | use traditional techniques for illustration | use techniques for traditional illustration | use traditional illustration techniques

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles






traditional cottage-industry textile product | traditional folklore handicraft textile product

produit textile artisanal relevant du folklore traditionnel


customs and traditions [ tradition ]

coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]


traditional channels of trade | traditional trade flow

courants commerciaux traditionnels | courants d'échange traditionnels


traditional patterns of trade | traditional trade patterns

courants commerciaux traditionnels


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0607 - EN - Commission regulation (EC) No 607/2009 of 14 July 2009 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards protected designations of origin and geographical indications, traditional terms, labelling and presentation of certain wine sector products - COMMISSION REGULATION // APPLICATION FOR REGISTRATION OF A DESIGNATION OF ORIGIN OR GEOGRAPHICAL INDICATION // SINGLE DOCUMENT // REQUEST OF OBJECTION TO A DESIGNATION OF ORIGIN OR GEOGRAPHICAL INDICATION // APPLICATION FOR AMENDMENT TO A DESIGNATION OF ORIGIN OR GE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0607 - EN - Règlement (CE) n o 607/2009 de la Commission du 14 juillet 2009 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les mentions traditionnelles, l'étiquetage et la présentation de certains produits du secteur vitivinicole - RÈGLEMENT (CE) N - 607/2009 - DE LA COMMISSION // du 14 juillet 2009 - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les mentions ...[+++]


In addition, some traditional indications listed in Annex III can be used on the labelling of wines carrying a geographical indication and originating in third countries in the language of the third country of origin or in another language, where use of a language other than the official language of the country is regarded as traditional in connection with a traditional indication if the use of that language is provided for in the legislation of the country concerned and if that language has been used continuously for the traditional indication for at least 25 years.

en outre, certaines mentions traditionnelles figurant à l'annexe III peuvent être utilisées dans l'étiquetage des vins qui portent une indication géographique et qui sont originaires des pays tiers dans la langue du pays tiers d'origine ou dans une autre langue, lorsque l'utilisation d'une langue autre que la langue officielle du pays est considérée comme traditionnelle en ce qui concerne une mention traditionnelle, si l'emploi de cette langue est prévu par la législation du pays et si cette langue est employée pour cette mention traditionnelle de façon continue depuis au moins vingt-cinq ans.


Every three years the Commission compiles a report for the European Parliament and the Council on the operation of the inspection system for traditional own resources.[1] The inspection of traditional own resources is based on Council Decision 2000/597/EC, Euratom of 29 September 2000,[2] Council Regulation No 1150/2000 of 22 May 2000[3] and Council Regulation No 1026/1999 of 10 May 1999.[4] This report, the fifth of this type,[5] describes and analyses the operation of the inspection system for traditional own resources for the period covering 2003 to 2005.

Le fonctionnement du système de contrôle des ressources propres traditionnelles (ci-après les RPT) fait l’objet, tous les trois ans, d’un rapport au Parlement européen et au Conseil[1]. Les textes réglementaires sur lesquels se fonde le contrôle du système des RPT sont la décision 2000/597/CE, EURATOM du Conseil du 29 septembre 2000[2], le règlement n° 1150/2000 du Conseil du 22 mai 2000[3] et le règlement n° 1026/1999 du Conseil du 10 mai 1999[4]. Le présent rapport est le 5ème rapport de ce type[5]. Il présente et analyse le fonctionnement du système de contrôle des RPT pour la période couvrant les années 2003 à 2005.


However, I think we need also to pay respect to traditional forms of government that need recognition, not just under federal legislation but under traditional laws.

En revanche, je pense qu'il faudrait également respecter les formes traditionnelles de gouvernement et qu'il faudrait les reconnaître en vertu de la loi fédérale et des lois traditionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I put it to you, and I will put it to Mr. Efford tomorrow, that they are ultimately responsible for gathering the scientific evidence, based not only on scientific fact but on traditional knowledge, on historical precedents, and also for setting up markets for the seals and assisting those in rural coastal communities.

Je vous dirai, et je dirai demain à M. Efford, que c'est ce ministère qui est ultimement responsable de réunir les éléments scientifiques, pas seulement à partir de faits scientifiques mais également de connaissances traditionnelles, de précédents historiques, et aussi d'ouvrir des marchés pour les phoques et d'aider ceux qui vivent dans les localités côtières rurales.


Of course, we would want to see the involvement not only of scientists but also traditional herbalists. In Quebec we have la Guilde des herboristes.

Évidemment, on demande aussi que soient impliqués non seulement le milieu scientifique mais aussi les herboristes traditionnels, Au Québec, on a la Guilde des herboristes.


Canada actually stands in an interesting place, because we do have some difficulties in integrating not only renewables but also traditional sources.

Le Canada est actuellement dans une posture intéressante, parce que nous éprouvons quelques difficultés à intégrer non seulement les énergies renouvelables mais également les sources conventionnelles.


A scheme for traditional specialities guaranteed is established to safeguard traditional methods of production and recipes by helping producers of traditional product in marketing and communicating the value-adding attributes of their traditional recipes and products to consumers.

Un système applicable aux spécialités traditionnelles garanties est établi afin de sauvegarder les méthodes de production et recettes traditionnelles en aidant les producteurs de produits traditionnels à commercialiser leur production et à communiquer aux consommateurs les propriétés conférant une valeur ajoutée à leurs recettes et produits traditionnels.


The first Commission legislative proposal aims at reinforcing the existing EU quality schemes on geographical indications, traditional specialities and optional quality terms by gathering them into a single legislation, by introducing a common, simplified and shortened registration procedure for geographical indications and traditional specialities, clarified provisions as regard the relations between trade marks and geographical indications, the role of applicant groups and the definition of a 'traditional speciality guaranteed'.

La première proposition législative de la Commission vise à renforcer les programmes de qualité de l'UE existants en matière d'indications géographiques, de spécialités traditionnelles et de mentions de qualité facultatives en les regroupant en une législation unique, en introduisant une procédure d'enregistrement commune, simplifiée et abrégée, pour les indications géographiques et les spécialités traditionnelles, en clarifiant les dispositions concernant les relations entre les marques et les indications géographiques ainsi que le rôle des groupements demandeurs et la définition de «spécialité traditionnelle garantie».


In addition, some traditional indications listed in Annex III can be used on the labelling of wines carrying a geographical indication and originating in third countries in the language of the third country of origin or in another language, where use of a language other than the official language of the country is regarded as traditional in connection with a traditional indication if the use of that language is provided for in the legislation of the country concerned and if that language has been used continuously for the traditional indication for at least 25 years.

en outre, certaines mentions traditionnelles figurant à l'annexe III peuvent être utilisées dans l'étiquetage des vins qui portent une indication géographique et qui sont originaires des pays tiers dans la langue du pays tiers d'origine ou dans une autre langue, lorsque l'utilisation d'une langue autre que la langue officielle du pays est considérée comme traditionnelle en ce qui concerne une mention traditionnelle, si l'emploi de cette langue est prévu par la législation du pays et si cette langue est employée pour cette mention traditionnelle de façon continue depuis au moins vingt-cinq ans.


w