Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but i cannot unfortunately find " (Engels → Frans) :

She cannot find regular work, but is able to find perhaps 10 hours of work at $12 an hour.

Elle ne parvient pas à trouver du travail régulier, mais peut peut-être trouver 10 heures de travail au taux horaire de 12 $.


Mr. Speaker, the member raises a lot of accusations as to our former government, but he cannot even find in his bag of tricks over 13 years anything equivalent to $17 billion of untendered contracts given out within the week that we have seen by this government.

Monsieur le Président, le député porte beaucoup d'accusations contre notre ancien gouvernement, mais il ne peut même pas trouver dans nos 13 ans au pouvoir quelque chose d'équivalent aux contrats sans appel d'offres d'une valeur de 17 milliards de dollars qui ont été attribués par le gouvernement actuel au cours de la semaine.


Incredible though it may seem, this illusion is so firmly entrenched that even with the fulfilment of equal rights in the workplace we cannot rely on cultural enlightenment, but instead we must unfortunately find ways to enforce equality through legislation.

Aussi incroyable que cela puisse paraître, cette illusion est si inébranlable que même avec la finalisation d’une bonne législation du travail, nous ne pouvons pas compter sur une évolution culturelle favorable: nous devons malheureusement trouver des moyens de faire respecter l’égalité par le biais de la législation.


But we are, unfortunately, finding that our volumes in the normal way have increased somewhat as well.

Malheureusement, nous constatons que nos volumes normaux augmentent un peu aussi.


Unfortunately, though, I cannot now find in this document any specific or new proposals for how to achieve the objectives of this programme.

Hélas, aujourd’hui, je ne trouve dans ce document aucune proposition concrète ou inédite pour parvenir à ces fins.


To that extent, I would thank rapporteur Leinen for his remark on this subject, but I cannot unfortunately find it in his report.

Je remercie dès lors le rapporteur M. Leinen pour sa remarque à ce sujet, mais je ne la retrouve malheureusement pas dans son rapport.


The Council has always supported President Andrés Pastrana and the efforts which, with indefatigable determination, he has been making over the last few years in order to bring peace to Colombia. The same cannot, unfortunately, be said about the FARC-EP.

Le Conseil a toujours appuyé le président Andrés Pastrana et les efforts dont il a fait preuve, au cours de ces années, avec une détermination infatigable pour aboutir à la paix en Colombie, ce qui, hélas, n’a pas été le cas de la part des FARC-EP.


The rapporteur has worked hard and I am therefore particularly sorry to say that my Liberal Group cannot unfortunately support most of his amendments.

Le rapporteur a fourni un travail considérable, je suis donc particulièrement désolée de devoir affirmer que mon groupe, le groupe libéral, ne peut malheureusement pas soutenir la plupart de ces amendements.


I agree. But I cannot, unfortunately, agree with the procedure, the mechanisms and the means used to accomplish this (1130) To me, the social costs of eliminating the deficit are unacceptable: 45,000 public servants laid off, cuts made to social programs, including health and pensions.

Je suis d'accord avec eux, mais malheureusement, je ne peux être d'accord avec la procédure, les mécanismes et les moyens employés à cet effet (1130) Je trouve que l'élimination du déficit entraîne un coût social inacceptable: 45 000 fonctionnaires sont licenciés, il y a des coupures aux programmes sociaux, y compris dans le domaine de la santé et des pensions.


We can read them, but we cannot really find out about the government's revenues and expenditures, because the minister cooks up the figures.

On les lit et on ne peut pas dire véritablement l'état des dépenses et l'état des recettes du gouvernement, parce qu'il trafique les chiffres de cette façon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i cannot unfortunately find' ->

Date index: 2024-06-24
w