Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but i find nothing inherently » (Anglais → Français) :

Not all committees have steering committees of five members, but I find nothing inherently wrong with it, nor do I find it inherently wrong for the committee to revisit the resolutions adopted at its organizational meeting through the course of a session, because there may be good reason to do so.

Ce ne sont pas tous les comités qui ont un comité directeur composé de cinq membres, mais je n'y vois rien de mauvais en soi, pas plus que je trouve mauvais que le comité revoie les résolutions adoptées lors de sa réunion d'organisation durant une session, parce qu'il peut avoir de bonnes raisons de le faire.


"Carrying On": the EU27 continues delivering on its positive reform agenda; "Nothing but the Single Market": the EU27 would focus on the single market as 27 Member States are not able to find common ground on an increasing number of policy areas; "Those Who Want More Do More": the EU27 proceeds as today but willing Member States could work closer together in specific areas; "Doing Less More Efficiently": focus on delivering more and faster in selected policy areas, while doing less in others; "Doing Much More Together": Member Sta ...[+++]

«s'inscrire dans la continuité»: l'UE-27 continue à mettre en œuvre son programme de réformes positives; «rien d'autre que le marché unique»: l'UE-27 se recentrerait sur le marché unique, les 27 États membres ne parvenant pas à trouver un terrain d'entente dans un nombre croissant de domaines d'action; «ceux qui veulent plus font plus»: l'UE-27 continue comme aujourd'hui mais les États membres qui le souhaitent pourraient collaborer plus étroitement dans des domaines spécifiques; «faire moins mais de manière plus efficace»: efforts concentrés sur des domaines d'action choisis dans lesquels l'UE fournit plus de résultats plus rapidement, tandis qu'elle r ...[+++]


While there is nothing inherently wrong with the profit motive, as the driver it colours the approach to finding a solution.

Il n'y a rien de foncièrement mauvais dans la recherche du profit, mais si elle est le facteur principal, elle influence l'approche appliquée à la recherche de solutions.


"Carrying On": the EU27 continues delivering on its positive reform agenda; "Nothing but the Single Market": the EU27 would focus on the single market as 27 Member States are not able to find common ground on an increasing number of policy areas; "Those Who Want More Do More": the EU27 proceeds as today but willing Member States could work closer together in specific areas; "Doing Less More Efficiently": focus on delivering more and faster in selected policy areas, while doing less in others; "Doing Much More Together": Member Sta ...[+++]

«s'inscrire dans la continuité»: l'UE-27 continue à mettre en œuvre son programme de réformes positives; «rien d'autre que le marché unique»: l'UE-27 se recentrerait sur le marché unique, les 27 États membres étant incapables de trouver un terrain d'entente dans un nombre croissant de domaines d'action; «ceux qui veulent plus font plus»: l'UE-27 continue comme aujourd'hui mais les États membres qui le souhaitent pourraient collaborer plus étroitement dans des domaines spécifiques; «faire moins mais de manière plus efficace»: efforts concentrés sur des domaines d'action choisis dans lesquels l'UE fournit plus de résultats plus rapidement, tandis qu'elle r ...[+++]


Scenario 2: Nothing but the Single Market – The EU27 is gradually re-centred on the single market as the 27 Member States are not able to find common ground on an increasing number of policy areas.

Scénario 2: Rien d'autre que le marché unique – L'UE-27 se recentre progressivement sur le marché unique, les 27 États membres étant incapables de trouver un terrain d'entente dans un nombre croissant de domaines d'action.


"[W]e see nothing inherent in the LA/MSF contracts which, in and of itself, renders tem a form of financing that by definition will always involve below-market interest rates.

«[N]ous ne voyons aucun élément inhérent aux contrats LA/MSF qui, en soi, ferait de ceux-ci une forme de financement qui, par définition, implique toujours des taux d'intérêt inférieurs à ceux pratiqués sur le marché.


Since she left prison, she has found a job. The authorities find nothing in her behaviour that represents a genuine, present and sufficiently serious threat.

Les autorités ne trouvent rien dans son comportement qui constitue une menace réelle, actuelle et suffisamment grave.


In this instance, there is nothing in the findings made by the Court of First Instance to suggest that the evidence produced to it was distorted.

En l’espèce, les constatations effectuées par le Tribunal ne révèlent aucun élément qui laisserait présumer une dénaturation des éléments qui lui ont été soumis.


I find nothing inherently wrong with the Government of Canada embarking upon a study to try to ascertain the efficiencies in order to do away with duplication and overlap.

Je n'ai rien contre le fait que le gouvernement du Canada veuille effectuer une étude pour garantir un meilleur rendement et éliminer les chevauchements et le double emploi.


But there's nothing inherent in the program delivery itself that should lead to discriminatory behaviour against older workers.

Cependant, il n'y a rien d'inhérent dans l'exécution du programme comme tel qui puisse entraîner un comportement discriminatoire à l'égard des travailleurs âgés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i find nothing inherently' ->

Date index: 2023-01-14
w