Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but it seems already probable » (Anglais → Français) :

The expenditure forecasts notified by the Member States for 2002 and 2003 are again greater than the amounts entered in the 2002 budget and the 2003 preliminary draft budget, but it seems already probable that these forecasts are once more too high.

Les prévisions des dépenses communiquées par les Etats Membres pour les années 2002 et 2003 sont à nouveau supérieures aux montants inscrits aux budget 2002 et à l'avant-projet de budget 2003, et il semble d'ores et déjà probable que ces prévisions soient à nouveau excessives.


(4) Without prejudging the results of the CSP review, it seems already clear that extra funding will be needed.

(4) Sans préjuger de la révision à mi-parcours des documents de stratégie, il apparaît d'ores et déjà que des crédits supplémentaires seront nécessaires.


According to the evaluator, another way of generating a higher number of applications would be to inform operators of their relatively high probability of obtaining funding, which seemed to be higher than operators think (one in four for the period 2000-2001).

Selon l'évaluateur, un autre moyen d'augmenter le nombre de demandes consisterait à informer les opérateurs de la probabilité relativement élevée d'obtenir un financement, cette probabilité étant apparemment plus forte qu'ils ne le pensent (une chance sur quatre pour la période 2000-2001).


Mr. Speaker, I have the very great pleasure of rising to speak to Bill C-5, which does have weaknesses—some of my colleagues have already pointed out some of them—but which seems to have drawn a consensus on the part of the labour unions and the provincial governments of Nova Scotia and Newfoundland and Labrador.

Monsieur le Président, j'ai l'extrême plaisir de me lever à la Chambre pour parler du projet de loi C-5, qui a des faiblesses — certains de mes collègues en ont déjà souligné certaines — mais qui semble faire l'objet d'un consensus de la part des syndicats du mouvement ouvrier et des gouvernements provinciaux de la Nouvelle-Écosse et de Terre-Neuve-et-Labrador.


Work to create this office would already be under way, but it seems that there has been some difficulty finding an ambassador, which is causing a delay.

Les travaux de création de ce bureau seraient déjà en cours, mais il semble qu'on ait de la difficulté à trouver un ambassadeur pour en prendre la direction et que cela crée du retard.


It is high gas prices and unconscionable margins and probably collusion and price-fixing, prices among competitors that mysteriously go up in lockstep with one another and prices that shoot up quite quickly when the price of oil rises, but never seem to fall very fast or very far when the price of oil drops.

Ce sont les prix élevés de l'essence, les marges déraisonnables, la collusion qui se fait probablement pour fixer les prix, les prix qui augmentent mystérieusement en même temps d'un concurrent à un autre et qui grimpent en flèche dès que le prix du pétrole monte, mais qui ne semblent jamais redescendre très rapidement ou de beaucoup lorsque le prix du pétrole chute.


If the risk level does not seem plausible, or if you are uncertain about the severity of injury(ies) or about the probability(ies), move them one level up and down and recalculate the risk.

Si le niveau de risque ne semble pas plausible ou si vous n’êtes pas sûr de la gravité des lésions ou des probabilités, sélectionnez des valeurs inférieures et supérieures d’un niveau et recalculez le risque.


It is unfortunate, but I seem to agree that it has become the job of the opposition parties to articulate the need for the government to commit to restoring the money that has been cut out of fundamental areas, such as, for example, the Canada Council, where we are seeing major cuts being planned on top of the cuts that have already been made.

C'est malheureux, mais j'ai tendance à être d'accord et je conviens que les partis d'opposition doivent rappeler au gouvernement la nécessité de s'engager à rendre l'argent des compressions qui avaient été appliquées dans des domaines essentiels, comme, par exemple, le Conseil des arts du Canada, où de nouvelles compressions doivent encore s'ajouter à celles qui ont déjà été appliquées.


If this serious problem is not satisfactorily solved, in line with the conclusions of the June 2002 Seville European Council, the November 2002 Return Action Programme, and the November 2002 General Affairs Council Conclusions on intensified co-operation on the management of migration flows with third countries, any new model proposed will most probably prove to be ineffective in the long run, however efficient it may seem in the short term ...[+++]

Si aucune solution satisfaisante n'est trouvée à ce grave problème, conformément aux conclusions du Conseil européen de Séville de juin 2002, au programme d'action en matière de retour adopté en novembre 2002 et aux conclusions de novembre 2002 du Conseil «Affaires générales» en ce qui concerne une coopération accrue en matière de gestion des flux migratoires avec les pays tiers, les nouveaux modèles proposés, quels qu'ils soient, se révéleront à terme fort probablement inefficaces, même s'ils semblent efficaces à court terme.


If we double the maximum estimated price for the medal, to account for administrative and postal charges, we come to a maximum probable expenditure of $700,000; a lot of money, but it seems a small price for Canadians to pay to properly recognize those of our citizens who have brought lifesaving intervention, compassion and assistance to so many, and such great honour and credit to Canada.

En doublant le prix maximum auquel nous estimons le coût des médailles pour prendre en compte les frais administratifs et postaux, nous en arrivons à une dépense maximale probable de 700 000 $. C'est beaucoup d'argent, mais cela semble être un prix relativement modeste à payer de la part des Canadiens pour reconnaître comme il convient ceux de nos concitoyens dont l'intervention a sauvé tant de vies, a apporté de la compassion et de l'aide à tant de gens, et a valu un si grand honneur et un si grand mérite au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but it seems already probable' ->

Date index: 2021-06-14
w