Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but she would do better to persuade her » (Anglais → Français) :

The Minister of Justice may well want to reward judges by increasing their salaries, but she would do better to persuade her colleague, the Minister of Finance, to compensate the provinces for the cuts to health, welfare and post-secondary education transfer payments.

La ministre de la Justice peut bien vouloir faire des cadeaux aux juges en augmentant leur salaire, mais elle devrait plutôt convaincre son collègue, le ministre des Finances, de rembourser les transferts aux provinces en matière de santé, d'aide sociale et d'éducation postsecondaire.


[17] Article 11 "(.) As a general rule there are grounds for checking whether the alien has previously lodged an application for asylum in another Member State where: (a) the alien declares that he/she has lodged an application for asylum but without indicating the Member State in which he/she made the application; (b) the alien does not request asylum but objects to being returned to his/her country of origin by claiming that he/she ...[+++]

[17] L'article 11 dispose ce qui suit: «[...] En règle générale, il y a lieu de vérifier si un étranger n'a pas auparavant présenté une demande d'asile dans un autre État membre lorsque: a) l'étranger déclare qu'il a présenté une demande d'asile mais n'indique pas l'État membre dans lequel il l'a présentée; b) l'étranger ne demande pas l'asile mais s'oppose à son renvoi dans son pays d'origine en faisant valoir qu'il s'y trouverait en danger; ou c) l'étranger fait en sorte d'empêcher d'une autre manière son éloignement en refusant de coopérer à l'établissement de son identité, notamment en ne présentant aucun document d'identité ou en ...[+++]


Mr. Lind: I am sure Ms. Watson would agree, and I am sure you probably would not assign her this responsibility, but if Ms. Watson could program you would do better.

M. Lind : Je suis certain que Mme Watson serait d'accord et je suis convaincu également que vous ne lui confieriez probablement pas cette responsabilité, mais si Mme Watson le faisait, vous arriveriez probablement en bout de ligne à de meilleurs résultats.


Furthermore, a woman is entitled, after the end of her maternity leave, to return to her job or to an equivalent post on terms and conditions which are no less favourable to her and to benefit from any improvement in working conditions to which she would have been entitled during her absence.

Par ailleurs, une femme a le droit, au terme du congé de maternité, de retrouver son emploi ou un emploi équivalent à des conditions qui ne lui sont pas moins favorables et de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail à laquelle elle aurait eu droit durant son absence.


Moreover, even though the information requested was not essential for drafting the complaint, it cannot be excluded that if the applicant had received it in time she would have been in a better position to prepare her complaint and the application initiating proceedings, or that she may even have decided not to bring an action.

Par ailleurs, et même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si la requérante en avait disposé à temps, elle aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voire décider de ne pas introduire de recours.


In that regard, even though the information requested was not essential for drafting the complaint, it cannot be excluded that if the applicant had received it in time she would have been in a better position to prepare her complaint and the application initiating proceedings, or that she may even have decided not to bring an action.

À cet égard, même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si le requérant en avait disposé à temps, il aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voire décider de ne pas introduire de recours.


A woman on maternity leave shall be entitled, after the end of her period of maternity leave, to return to her job or to an equivalent post on terms and conditions which are no less favourable to her and to benefit from any improvement in working conditions to which she would have been entitled during her absence.

Une femme en congé de maternité a le droit, au terme de ce congé, de retrouver son emploi ou un emploi équivalent à des conditions qui ne lui soient pas moins favorables et de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail à laquelle elle aurait eu droit durant son absence.


The apparent intent with this amendment is to allow close in age peers to engage in consensual sexual activity and yet this peer group exception would result in criminalization of consensual peer sexual activity (1745) For example, under the proposed exception in Bill C-313, a 15 and a half year old girl could engage in sexual activity with her 15 year old boyfriend but she would be prohibited from doing so on the day of her 16th birthday.

Cette modification vise apparemment à permettre à des jeunes d'à peu près le même âge d'avoir des relations sexuelles consensuelles, mais elle aurait pour effet de criminaliser les activités sexuelles entre pairs consentants (1745) Par exemple, en vertu de l'exception proposée dans le projet de loi C-313, une fille de 15 ans et demi pourrait avoir des relations sexuelles avec un garçon de 15 ans, relations qui deviendraient illégales le jour de son 16 anniversaire.


Such a person must likewise inform the competent authorities if he/she proposes to reduce his/her qualifying holding so that the proportion of the voting rights or of the capital held by him/her would fall below 20 %, 33 % or 50 % or so that the assurance undertaking would cease to be his/her subsidiary.

Toute personne physique ou morale doit, de même, informer les autorités compétentes de son intention de diminuer sa participation qualifiée de telle façon que la proportion de droits de vote ou de parts de capital détenue par elle descende en dessous des seuils de 20, 33 ou 50 % ou que l'entreprise cesse d'être sa filiale.


She would definitely not testify against her husband, but the reality is that they could seriously hurt each other, and the police did not see this as a family violence situation, but of two old people losing it, and they did not know what to do.

Il va de soi qu'elle n'allait pas témoigner contre son époux, mais le fait demeure qu'ils risquaient de se blesser sérieusement. La police n'a pas considéré qu'il s'agissait d'une situation de violence familiale, mais plutôt de deux personnes âgées qui avaient un peu perdu la tête, et ne savait pas trop quoi faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but she would do better to persuade her' ->

Date index: 2024-10-13
w