Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but still honour them » (Anglais → Français) :

Although products can be designed to cause as little environmental impact as possible, consumers may still use them in an environmentally unfriendly way.

Un produit a beau avoir été conçu pour causer aussi peu d'impacts écologiques que possible, les consommateurs sont toujours susceptibles d'utiliser ce produit d'une manière non respectueuse de l'environnement.


I think we can separate the military from these processes, such as support services and supply systems, but still keep them doing military things in a static support.

Je crois que nous pouvons séparer le volet militaire de ces processus, comme les services de soutien et d'approvisionnement, en promettant toujours d'avoir des fonctions militaires dans le cas d'un système de soutien statique.


That is good but we are still only talking about a maximum of 55 per cent of their earnings which helps but it is still leaves them in a challenging situation.

C'est bien, mais les chômeurs ne reçoivent que 55 p. 100 de leurs revenus, au maximum, ce qui aide, mais ils se trouvent quand même dans une situation difficile.


I question that because, if we recruit them, train them and then lose them, we still have them within Canada but not within the Reserve Force or the Canadian Armed Forces in general.

J'ai des doutes à ce sujet, puisque si on les recrute et les forme pour ensuite les perdre, ils sont toujours au Canada, mais pas dans la force de réserve des Forces armées canadiennes en général.


In concluding my remarks, perhaps Mr. Godfrey or somebody else might think of some creative ways to kind of work around or address this issue to some degree without actually remunerating these people, but still honour them, recognize them, and affirm them in doing some pretty important jobs, in my view.

Pour terminer mes remarques, je me demande si M. Godfrey ou quelqu'un d'autre pourrait penser à une façon créatrice de contourner jusqu'à un certain point cette question et sans aller jusqu'à rémunérer réellement ces personnes, il faudrait reconnaître qu'elles effectuent un travail très important, à mon avis.


2. No request for reimbursement may be honoured if it has not been approved by the operation commander, if still in office, and by the administrator.

2. Aucune demande de remboursement ne peut être honorée si elle n'a pas été approuvée par le commandant d'opération, s'il est encore en fonctions, et l'administrateur.


Honourable senators, although I am pleased to see that several troublesome components that were present in Bill S-4 have been amended in this piece of legislation, there are still, however, several areas of concern as we are granting rights to people living on reserves but not providing them with resources necessary for those rights to be exercised.

Honorables sénateurs, bien que je me réjouisse de voir que plusieurs éléments problématiques dans le projet de loi S-4 ont été corrigés dans la présente mesure législative, il y subsiste encore plusieurs aspects préoccupants, car nous accordons des droits aux gens qui vivent dans des réserves sans pour autant leur fournir les mécanismes nécessaires pour s'en prévaloir.


The assessment provides an analysis of the recent data concerning the socio-economic development of the outermost regions, illustrating the progress achieved and the challenges still confronting them.

Le bilan fournit et analyse les données récentes de l'évolution socio-économique des régions ultrapériphériques, traduisant ainsi les progrès réalisés par ces régions et les défis auxquels elles doivent encore faire face.


These maps clearly show how incomplete the network still is and what effort needs to be accomplished by 2013 to honour the commitments entered into.

Ces cartes montrent clairement combien ce réseau reste encore incomplet et quels efforts restent à accomplir d'ici 2013 pour respecter les engagements souscrits.


3.2 The Commission may terminate the agreement should the beneficiary, for no valid economic or technical reason, fail to honour one of the obligations under the agreement and, after being given notice by registered letter to comply with these obligations, has still failed to do so one month after receiving that letter.

3.2 La Commission peut décider de mettre un terme à la convention en cas d'inexécution par le bénéficiaire d'une des obligations qui lui incombent, dès lors que cette inexécution n'est pas justifiée par des raisons techniques ou économiques valables et que le bénéficiaire, mis en demeure par lettre recommandée de respecter ses obligations, ne s'est toujours pas acquitté de celles-ci à l'expiration d'un délai d'un mois à compter de la réception de cette lettre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but still honour them' ->

Date index: 2024-05-02
w