Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but the unemployment rate has gone down another " (Engels → Frans) :

This is a fragile recovery and a global recession, but the unemployment rate has gone down another point, from 8.6% to 8.5%, and even in my own city of London, Ontario, where the region has had the second-highest unemployment rate in Canada, in this past month we went down one full percentage point.

Nous sommes en présence d'une reprise fragile et d'une récession mondiale, mais le taux de chômage a chuté d'un point supplémentaire, passant de 8,6 p. 100 à 8,5 p. 100. Même dans ma ville de London, en Ontario, où la région s'est classée deuxième parmi les régions ayant les taux de chômage les plus élevés au Canada, au cours du mois dernier, nous avons connu une baisse d'un point de pourcentage.


Key performances in 2001: Despite economic growth slowing to 1.8%, employment increased by 1.9% and the 2001 unemployment rate was brought down to 8.6%, although the 9% mark was overstepped at the end of the year.

Résultats clés en 2001: En dépit d'une croissance économique ramenée à 1,8%, l'emploi a augmenté de 1,9% et le taux de chômage 2001 a été ramené à 8,6%, même s'il a franchi à nouveau la barre des 9% en fin d'année.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, there is certainly a lot more to be done but I am sure the Prime Minister will explain that the unemployment rate has gone down almost 3% since he took office. It is now at the lowest rate in eight years.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, il y a certes encore beaucoup à faire, mais le premier ministre expliquera sûrement que le taux de chômage a baissé de près de 3 p. 100 depuis qu'il est arrivé au pouvoir, pour en arriver à son niveau le plus bas en huit ans.


While the long-term unemployment rate continued to decline in 2002 (to 3.0 per cent down from 3.5 per cent in 2000), more recent developments are likely to have been less promising as e.g. the overall unemployment rate started to increase.

Alors que le taux de chômage de longue durée a continué à reculer en 2002 (tombant à 3,0 %, contre 3,5 % en 2000), certains développements plus récents sont probablement moins prometteurs, comme le redressement du taux de chômage global par exemple.


Since the onset of the crisis the employment rate in the EU-28 has gone down by almost 1.5 percentage points, from a peak in 2008 to 68.4% in the first quarter of 2014.

Depuis le début de la crise, le taux d’emploi dans l’UE-28 a reculé de près de 1,5 point de pourcentage, passant d’un pic en 2008 à 68,4 % au cours du premier trimestre de 2014.


The euro area (EA19) seasonally-adjusted unemployment rate was 9.1% in June 2017, down from 9.2% in May 2017 and down from 10.1% in June 2016.

Dans la zone euro (ZE19), le taux de chômage corrigé des variations saisonnières s'est établi à 9,1% en juin 2017, en baisse par rapport au taux de 9,2% enregistré en mai 2017 et à celui de 10,1% de juin 2016.


Contrary to what we might think, the statistics show that the unemployment rate has gone down since 1996, but in actual fact, it is the number of eligible claimants that has gone down.

Contrairement à ce que l'on peut supposer, les statistiques démontrent que depuis 1996, on observe une baisse du taux de chômage, mais dans les faits, ils s'agit plutôt d'une baisse des prestataires éligibles.


The unemployment rate has gone down for young people but not sufficiently so.

Le taux de chômage chez les jeunes a bel et bien baissé, mais pas suffisamment.


The unemployment rate came down from 9.1% to 8.2% in 2000 and the number of unemployed people fell by 1.5 million - the largest decrease for a decade.

Le taux de chômage est passé de 9,1% à 8,2% en 2000 et le nombre de chômeurs a diminué de 1,5 million, une baisse sans précédent depuis dix ans.


Hon. John Manley: Mr. Speaker, first, since NAFTA came into force, the unemployment rate has gone down here in Canada. The average salary for Canadian families has gone up.

L'hon. John Manley: Monsieur le Président, tout d'abord, depuis l'ALENA, ici, au Canada, nous avons eu une réduction du taux de chômage et une augmentation du salaire moyen des familles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but the unemployment rate has gone down another' ->

Date index: 2021-07-31
w