Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but they still spent 12 million » (Anglais → Français) :

If we eliminate credit card fraud as the most popular or well-known instance of fraud with respect to identity, with the incidence rate and costs quoted above, the number of victims is reduced to 700,000, but they still spent 12 million hours, not the 20 million hours, but 12 million hours and more than $110 million of their own money to resolve the problems.

C'est certainement une chose dont nous entendons assez souvent parler. Si nous éliminons la fraude par carte de crédit, qui est le type de fraude d'identité le plus connu auquel sont associés le taux d'incidence et les coûts mentionnés plus tôt, le nombre de victimes diminue et passe à 700 000, mais, ces Canadiens passent quand même 12 millions d'heures, pas 20 millions d'heures, mais 12 millions d'heures, et dépensent plus de 110 millions de dollars de leur propre argent pour résoudre les problèmes.


The Conservatives have already spent $700 million on the F-35 joint strike fighter jet program, but they still refuse to formally cancel the sole-source F-35 purchasing process.

Ils ont déjà dépensé 700 millions de dollars dans le programme de développement d'avions de combat interarmées de modèle F-35, mais ils refusent toujours d'annuler formellement le processus d'achat à fournisseur unique des F-35.


We don't normally deal with the estimates process, but if they took the money from vote 35 and transferred it to another vote or program and spent it in the program, they still spent it under vote 35.

Normalement, nous ne traitons pas du processus budgétaire, mais si des dépenses ont été financées au moyen du crédit 35 en imputant l'argent à un autre crédit ou à un autre programme et en le dépensant dans le cadre de ce programme, il reste qu'ils ont utilisé des fonds du crédit 35.


They still do not want to alter the situation of poverty affecting nearly 78 million people, 25 million of whom are workers on low wages.

Ces responsables ne veulent toujours pas changer la situation de pauvreté qui affecte près de 78 millions d'habitants, dont 25 millions sont des travailleurs à bas salaires.


It's only a 20% error in estimate, okay, but now it says they've spent $120 million over the last 20 years (1155) So the bottom line is as Mr. Sleeman confirmed in his testimony, if you check it they only spent $20 million over the last 10 years.

Il s'agit d'une erreur d'estimation de seulement 20 p. 100, bien entendu, mais maintenant l'industrie prétend avoir dépensé 120 millions de dollars au cours des 20 dernières années (1155) Donc, ce qu'on peut conclure de tout cela—comme l'a d'ailleurs confirmé M. Sleeman dans ses propres témoignages, si vous souhaitez les vérifier—son secteur n'a dépensé que 20 millions de dollars au cours des 10 dernières années, soit 2 millions de dollars par an.


28. Urges the EU to increase its ODA commitments to education to fill the EUR 5.3 billion financing gap, and given that the major challenge facing the Education For All – Fast Track Initiative (FTI) is lack of external finance, the Commission is to be commended for initiating efforts to increase donor pledges but regrets that while commitments made at the Donor Conference held in Brussels on 2 May 2007 should enable 1 million more children to go to school, they still leave another 76 million c ...[+++]

28. demande instamment à l'UE d'affecter davantage de ressources à l'éducation au titre des OMD de façon à couvrir les 5,3 milliards EUR qui manquent et, étant donné que la principale difficulté qui se pose pour l'initiative "Éducation pour tous – Fast Track" de la Banque mondiale est le manque de financement extérieur, félicite la Commission des efforts qu'elle a entrepris pour que les donateurs revoient à la hausse leurs engagements, mais regrette le fait que si les engagements pris lors de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles le 2 mai 2007 devraient permettre à un million d'enfants de plus de rejoindre les bancs de ...[+++]


28. Urges the EU to increase its ODA commitments to education to fill the EUR 5.3 billion financing gap, and given that the major challenge facing the Education For All – Fast Track Initiative (FTI) is lack of external finance, the Commission is to be commended for initiating efforts to increase donor pledges but regrets that while commitments made at the Donor Conference held in Brussels on 2 May 2007 should enable 1 million more children to go to school, they still leave another 76 million c ...[+++]

28. demande instamment à l'UE d'affecter davantage de ressources à l'éducation au titre des OMD de façon à couvrir les 5,3 milliards EUR qui manquent et, étant donné que la principale difficulté qui se pose pour l'initiative "Éducation pour tous – Fast Track" de la Banque mondiale est le manque de financement extérieur, félicite la Commission des efforts qu'elle a entrepris pour que les donateurs revoient à la hausse leurs engagements, mais regrette le fait que si les engagements pris lors de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles le 2 mai 2007 devraient permettre à un million d'enfants de plus de rejoindre les bancs de ...[+++]


Six new Member States, among them the Republic of Cyprus, risk penalties being imposed on them running to several million euros because they still have surplus sugar stocks.

Six nouveaux États membres, parmi lesquels la République de Chypre, sont menacés de sanctions de plusieurs millions d’euros.


Eighty per cent of those who voted in that referendum – almost 10 million Italians – said yes, calling for what we wanted, the repeal of those rules which were hampering – as they still do today – the establishment of a genuine competitive market on the capital market for privatised companies.

Pas moins de 80 % des votants - près de dix millions d'Italiens - ont dit oui à ce référendum et ont demandé, comme nous le voulions, l'abrogation des normes qui empêchaient la formation d'une vraie concurrence sur le marché des capitaux pour les entreprises privatisées.


The original project would have spent $28 million this year, but they will spend $38 million this year.

Le projet de départ aurait amené des dépenses de 28 millions de dollars cette année, mais ils vont réellement dépenser 38 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but they still spent 12 million' ->

Date index: 2021-05-06
w