Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but today i had people sitting here telling » (Anglais → Français) :

Senator Neufeld: Actually, the cost of electricity went up, but today I had people sitting here telling us that British Columbians are subsidized because they are not paying enough for their electricity.

Le sénateur Neufeld : En fait, le coût de l'électricité a augmenté, mais j'ai entendu des gens dire ici aujourd'hui que les Britanno-Colombiens sont subventionnés parce qu'ils ne paient pas assez cher leur électricité.


Here today in Bakhmut , I want to tell the Ukrainian people: you are not alone.

Aujourd'hui, à Bakhmut, je veux dire au peuple ukrainien qu'il n'est pas seul.


In these long-term cases, thank God for the four people sitting here, but there are three organizations represented here today, because a lot of those long-term spring cleanings would not.We add up between us and the other organization that isn't represented today all the active ones that we're working on, but also the long-term ...[+++]

Dans ces cas prolongés, Dieu soit loué, pour les quatre personnes assises ici, mais il y a trois organismes représentés ici aujourd'hui, parce qu'une grande partie de ces nettoyages de printemps d'enlèvements prolongés ne se ferait pas.Entre nous et l'autre organisme qui n'est pas représenté aujourd'hui, nous comptons tous les cas actifs sur lesquels nous travaillons, mais également les enlèvements prolongés, des enfants qui sont partis depuis 27 ans, 17 ans, 19 ans.


I'll sit here today and defend your right to hold your opinions and certainly your right to express them, and express them publicly, but to the point where that begins to humiliate or shame other people.I'm not suggesting, sir, that you've done so today.

Ici aujourd'hui, je défendrai votre droit d'avoir votre opinion et, certainement, celui de l'exprimer — et publiquement, encore —, mais pas au point de commencer à humilier les autres.


Many people sitting here today thought that we were both going to be disasters, he and I, and doubly so by working together.

Nombreuses sont les personnes ici présentes à avoir pensé que nous serions tous deux des désastres, lui et moi, et ce à double titre de par notre collaboration.


I am not sitting here today to tell you the UN-sanctioned NATO mission does not involve any challenge, but I can tell you, from a military perspective, that there are promising indications.

Bien que je ne sois pas assis ici devant vous aujourd'hui pour prétendre que la mission de l'OTAN sanctionnée par les Nations Unies ne comporte aucun défi, je peux dire que dans la perspective des opérations militaire, il y a des signes prometteurs.


Clearing up the flood damage is primarily, of course, a task for the regions and nations, but the events with which we have had to deal here have has such a dramatic impact that people have looked to Europe to give an expression of solidarity, and so, even though Mr Romano Prodi, the President of the Commission, is unable to be here today, I would like to ex ...[+++]

Il va de soi que la réparation des dégâts causés par les inondations est une mission avant tout régionale et nationale mais, dans le cas présent, la tragédie est telle que les populations ont également attendu un signe de solidarité de la part de l'Europe. C'est pourquoi je voudrais, bien qu'il ne puisse être présent aujourd'hui, remercier de tout cœur le président de la Commission, M. Romano Prodi, qui s'est rendu, avec d'autres représentants de la Commission, dans les régions touchées et y a représenté dignement ...[+++]


While we are sitting here today at this hour discussing measures for greater food safety, people throughout the European Union are sitting in restaurants or at home and enjoying their food, and are unlikely to be asking if their food is safe. In fact our food is safe, safer than in many other place ...[+++]

Toutefois, alors que nous discutons en ce moment de mesures visant à garantir une plus grande sécurité alimentaire, les citoyens de l'Union européenne sont attablés chez eux ou au restaurant et ils ne sont guère nombreux à se demander, en dégustant leurs aliments : "Sont-ils sûrs ?" Nos aliments sont en effet sûrs, plus sûrs que dans de nombreux autres endroits du monde. Le commissaire a tiré profit des crises des derniers temps - et Dieu sait que nous en avons connu au cours des dernières années - pour développer une autre stratégie. Je trouve qu'il s'agit d'une bonne initiative, mais ces crises ne peuvent justifier à elles seules que nous nous orientions vers une nouvelle législation relative aux denrées alimentaires, parce qu'elles font ...[+++]


Because the excellent amendments by my friend Mr Borghezio, who is sitting here beside me, were not passed. They were aimed at limiting immigration to stop the kind of thing that happened to me in Brussels: I had barely stuck my nose outside Parliament when some people who looked like immigrants snatched my MEP’s diary from me; I am still looking for it and I have not yet found it.

Parce que l'on n'a pas approuvé les excellents amendements de mon ami M. Borghezio, qui est ici à côté de moi, lesquels voulaient limiter l'immigration afin qu'il n'arrive pas ce qui m'est arrivé à moi, à Bruxelles, où quelques types qui semblaient des immigrés m'ont volé, en deux temps, trois mouvements, mon agenda de député européen, alors même que je sortais du Parlement. Je cherche encore mon agenda et je ne l'ai pas trouvé jusqu'à présent.


So with this whole thing that we're sitting here debating, a referral from the House that had 15 people in there voting, and now the opposition giving us lines that we're reacting to, I am here to tell you it is not workable.

Donc, avec toute cette question que nous débattons ici, un ordre de renvoi de la Chambre qui n'a été voté que par 15 personnes et le fait que c'est maintenant l'opposition qui fait des propositions auxquelles nous réagissons, moi je vous dis que ça ne peut pas marcher.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but today i had people sitting here telling' ->

Date index: 2023-02-01
w