Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-33 was before the standing committee some witnesses expressed " (Engels → Frans) :

For that reason when Bill C-33 was before the standing committee some witnesses expressed strong opposition to the clause.

C'est ce qui explique que, lors de l'examen du projet de loi C-33 au comité permanent, certains témoins se soient exprimés avec véhémence contre cette disposition.


In view of this change, the Committee on Transport and Tourism decided to draw up an own-initiative report with the aim of setting out some general principles regarding how air agreements should be evaluated both in terms of substance and the procedures the Committee might adopt to ensure that it was well-informed throughout the course of negotiations and has an opportunity to express its priori ...[+++]

Compte tenu de cette évolution, la commission des transports et du tourisme a décidé d'élaborer un rapport d'initiative destiné à définir une série de grands principes applicables aux modalités d'évaluation des accords aériens, tant sur le fond qu'en ce qui concerne les procédures qu'elle pourrait suivre pour avoir la garantie d'être correctement informée tout au long des négociations et d'avoir l'occasion de faire part de ses priorités bien avant de devoir se prononcer pour ou contre le texte.


26. Expresses its ongoing concern about the lack of implementation of the provisions of the Drinking Water Directive in Ireland, the absence of any assessment in advance of a 2007 decision to remove a national monument situated at Lismullin in the path of the M3 motorway project near Tara in County Meath – leading to the Commission's decision to bring an action against Ireland before the Court of Justice on the grounds that Ireland ...[+++]

26. se déclare préoccupé par le non-respect des dispositions de la directive sur l'eau potable en Irlande, l'absence de toute évaluation avant que soit prise en 2007 la décision de déplacer un monument national situé à Lismullin, sur le tracé de l'autoroute M3, à proximité de Tara, dans le comté de Meath, laquelle a amené la Commission à traduire l'Irlande devant la Cour de justice au motif que, comme dans le cas de Lismullin, sa politique en la matière ne respecte pas les exigences de la directive 85/337/CEE , pa ...[+++]


26. Expresses its ongoing concern about the lack of implementation of the provisions of the Drinking Water Directive in Ireland, the absence of any assessment in advance of a 2007 decision to remove a national monument situated at Lismullin in the path of the M3 motorway project near Tara in County Meath – leading to the Commission's decision to bring an action against Ireland before the Court of Justice on the grounds that Ireland ...[+++]

26. se déclare préoccupé par le non-respect des dispositions de la directive sur l'eau potable en Irlande, l'absence de toute évaluation avant que soit prise en 2007 la décision de déplacer un monument national situé à Lismullin, sur le tracé de l'autoroute M3, à proximité de Tara, dans le comté de Meath, laquelle a amené la Commission à traduire l'Irlande devant la Cour de justice au motif que, comme dans le cas de Lismullin, sa politique en la matière ne respecte pas les exigences de la directive 85/337/CE, aux ...[+++]


8. Welcomes the effectiveness of the Standing Committees but regrets the inadequacy of the facilities for these and the fact that the timing of them, two days before the opening of the JPA, precluded some Members from attending;

8. se félicite de l'efficacité des commissions permanentes, tout en regrettant l'insuffisance des infrastructures mises à leur disposition et le fait que la date de leurs réunions, deux jours avant l'ouverture de l'APP, ait empêché certains membres d'y participer;


8. Welcomes the effectiveness of the Standing Committees but regrets the inadequacy of the facilities for these and the fact that the timing of them, two days before the opening of the JPA, precluded some Members from attending;

8. se félicite de l'efficacité des commissions permanentes, tout en regrettant l'insuffisance des infrastructures mises à leur disposition et le fait que la date de leurs réunions, deux jours avant l'ouverture de l'APP, ait empêché certains membres d'y participer;


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, when this bill on demutualization was being discussed before the Standing Senate Committee on Banking, Trade, and Commerce, some concern was expressed on both sides regarding the tax treatment which would be given to those eligible policyholders receiving cash or shares.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, quand le comité sénatorial permanent des banques et du commerce a étudié ce projet de loi sur la démutualisation, les sénateurs des deux côtés ont soulevé des réserves au sujet du traitement fiscal accordé aux souscripteurs recevant un paiement en argent ou des actions.


On February 5 of this year, our amendment was considered by members of the other place. After careful consideration, they restored the substance of the whistle-blowing provisions but made significant changes to address concerns that had been expressed to witnesses who appeared before the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce and by members of this chamber.

Le 5 février dernier, ceux de l'autre endroit ont procédé à un examen minutieux de notre amendement et ont décidé de rétablir l'essentiel des dispositions relatives à la dénonciation, mais y ont néanmoins apporté des modifications importantes pour tenir compte des préoccupations exprimées par les témoins qui ont comparu devant le comité sénatorial permanent des banques et du commerce et par des sénateurs.


To put in perspective the outcry caused by this Liberal initiative, it is interesting to note that 41% of the witnesses who appeared before the standing parliamentary committee to express their views on the millennium scholarships were from Quebec.

Pour mieux percevoir le tollé qu'a suscité cette initiative libérale, il est intéressant de noter que les témoignages entendus sur lesdites bourses du millénaire par le Comité permanent provenaient à 41 p. 100 de représentants québécois.


Motion M-228 asks us to reconsider an aspect of the office of the correctional investigator that could have been included in the 1992 legislative package, an item that was indeed proposed by some witnesses and committee members during the hearings before the Standing Committee on Justice and Human Rights.

La motion M-228 nous demande de réexaminer un aspect du Bureau de l'enquêteur correctionnel qui aurait pu être inséré dans les mesures législatives de 1992, aspect qu'avaient proposé en fait certains témoins et certains membres du comité pendant les audiences du Comité permanent de la justice et des droits de la personne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-33 was before the standing committee some witnesses expressed' ->

Date index: 2022-04-30
w