(6) For the development and adoption of technical implementing measures and with a view to contributing to the formulation, preparation and implementation of Community radio spectrum policy, the Commission should be assisted by a committee, to be called the Radio Spectrum Committee, composed of representatives of the Member States and chaired by a representative of the Commission.
(6) Pour l'élaboration et l'adoption de mesures techniques d'application et afin de contribuer à la définition, à l'élaboration et à la mise en oeuvre de la politique communautaire en matière de spectre radioélectrique, la Commission devrait être assistée par un comité, dénommé "comité du spectre radioélectrique", composé de représentants des États membres et présidé par le représentant de la Commission.