Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «came across very » (Anglais → Français) :

On many occasions when I served as a parliamentary secretary I came across people who were very successful in their own countries.

Lorsque j'étais secrétaire parlementaire, j'ai souvent rencontré des gens qui connaissaient une grande réussite dans leur pays.


I came across some very interesting programs that are supported by the vast majority of Canadians.

J'ai pris connaissance de certains programmes très intéressants qui reçoivent l'appui de la vaste majorité des Canadiens.


An image of rural female reality emerges from these figures that is radically different from that of previous decades, in which women were the protagonists of change and came from very diverse social and economic backgrounds across the Member States.

Ces chiffres font apparaître une certaine image de la réalité féminine en milieu rural, qui est radicalement différente de celle des décennies précédentes: en effet, les femmes sont aujourd’hui des agents du changement, et elles proviennent de milieux sociaux et économiques très variés à travers tous les États membres.


We need to get the balance right because, as a teacher, I came across many adopted children and the vast majority were in very good homes.

Nous devons trouver un juste équilibre, car en effet, en tant qu’enseignante, j’ai rencontré de nombreux enfants adoptés, dont la grande majorité vivait dans de très bons foyers.


I had a look through the documentation and came across the very regulation that we want to amend today.

J’ai parcouru la documentation et je suis tombé sur le règlement que nous voulons modifier aujourd’hui.


It is not so very long ago that rail passengers in Europe, in our Member States, came across many little Köpenicks.

En Europe, dans nos États membres, les voyageurs ferroviaires avaient encore affaire à beaucoup de petits Köpenick il n'y a pas si longtemps.


This came across very clearly at the last informal select meeting of WTO trade ministers, which was held in Singapore on 13 and 14 October and which I attended.

Cela est apparu très clairement lors de la dernière réunion informelle restreinte des ministres du commerce de l'OMC, qui s'est tenue à Singapour les 13 et 14 octobre derniers et à laquelle j'ai participé.


Clear and unambiguous consumer information are essential to informed consumer choice and this message came across very clearly during our Round Tables.

Pour que le consommateur puisse faire un choix éclairé," a déclaré David Byrne, commissaire chargé de la protection des consommateurs, "il a besoin de recevoir une information claire et univoque, et ce message est ressorti très clairement au cours de nos discussions dans le cadre des tables rondes.


It is very interesting that I came across a study that I am sure members are aware of or have seen.

J'ai pris connaissance d'une étude intéressante, dont les députés ont certainement entendu parler ou qu'ils ont pu consulter.


I was thinking about this speech this morning and I came across a very interesting statistic.

Je pensais à ce discours ce matin et je suis tombé sur une statistique très intéressante.




D'autres ont cherché : secretary i came     came across     who were very     came     across some very     change and came     economic backgrounds across     came from very     were in very     documentation and came     across the very     member states came     not so very     came across very     message came across very     i came     very     across a very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came across very' ->

Date index: 2022-03-24
w