Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can't fool ourselves into » (Anglais → Français) :

We use short-term solutions for what we fool ourselves into believing is a short-term problem.

Nous avons recours à des solutions à court terme pour ce que nous croyons être un problème à court terme ou du moins essayons-nous de le croire.


Because we will not move forward in Europe with small-country politics or by dividing ourselves back up into national categories, because the challenges facing mankind, including the European part of mankind, can only be met if we cooperate intensively.

Parce que ce n'est pas avec ce type de politique ni par un refractionnement en catégories nationales que nous avancerons en Europe, car les défis auxquels l'humanité est confrontée, y compris la partie européenne de l'humanité, ne pourront être relevés que si nous coopérons de manière intensive.


‘Turning the 28 national markets into a single digital market will bring additional growth of around EUR 415 billion per year; and this is an effort worth making, considering the economic situation we find ourselves in', declared Mr Juncker.

Si nous faisons des 28 marchés nationaux un marché unique européen du numérique, ceci apportera une croissance additionnelle d'environ 415 milliards d'euros par an; et ceci vaut bien des efforts, compte tenu de la situation économique dans laquelle nous nous trouvons", a déclaré le Président Juncker".


We should be proud of that but we must never fool ourselves into believing that we do not still have massive problems.

Nous devrions en être fiers, mais nous ne devons jamais nous bercer d’illusions et croire que nous ne sommes plus confrontés à de gros problèmes.


Let us also not fool ourselves into thinking that this policy will become less restrictive in the coming years.

Ne nous leurrons pas en pensant que cette politique le sera moins dans les années à venir.


We need to get our act together, because we are ultimately just fooling ourselves.

Nous devons faire preuve de cohérence dans nos actions, parce qu’en fin de compte, nous sommes simplement ridicules.


Let us not fool ourselves, however.

Ne nous leurrons pas cependant.


In order to further develop its analysis into operational principles on how to better organise ourselves and improve our division of labour, the Donor Atlas needs to be refined into more precise and specific assessments - while keeping a visible profile for public awareness.

Pour pouvoir dégager de son analyse des principes opérationnels indiquant comment améliorer notre organisation et notre répartition des tâches, l'atlas des donateurs doit être affiné et comporter des évaluations plus précises et plus spécifiques - tout en conservant sa visibilité pour sensibiliser le public.


But we should not fool ourselves into imagining that in this case we simultaneously want to achieve something important for peace in Europe and throughout the world as whole, that is to say a dialogue with Russia and ultimately a partnership with Russia.

Toutefois, il ne faut pas perdre de vue que, dans le même temps, nous voulons atteindre un objectif important pour la paix en Europe et dans le monde, à savoir un dialogue et, au bout du compte, un partenariat avec la Russie.


I was interested to hear talk about a sort of critical mass in discussions in terms of Brazil—and you know how important Brazil is—but I do think we can't fool ourselves into thinking anything other than the United States being the big prize for most countries.

J'ai été intéressé d'entendre l'importance que vous accordez au Brésil pour ce qui est d'arriver à une masse critique—et nous connaissons tous l'importance du Brésil—mais il ne faut pas se leurrer et croire que pour la plupart des pays le marché américain n'est pas la préoccupation première.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

can't fool ourselves into ->

Date index: 2024-07-24
w