Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can't take our business anywhere else " (Engels → Frans) :

Unlike most clients who are not satisfied, we can't take our business anywhere else.

Contrairement à la plupart des clients qui ne sont pas satisfaits, nous ne pouvons changer de fournisseur.


With all respect to my honourable colleagues and I do respect all of you I think we can take our business plan now, our timetable, our workload, our commitments that we've made, and the studies we've evaluated and throw them out the door, because, regretfully, I do believe this committee is now going to break its tradition after six years and become just another partisan tool ...[+++]

Avec tout le respect dû à mes honorables collègues — et je vous respecte tous —, je pense que nous pouvons maintenant prendre notre plan de travail, notre échéancier, notre charge de travail, les engagements que nous avons pris, et les études que nous avons évaluées, et jeter tout ça à la poubelle car, malheureusement, je pense que ce comité va maintenant briser sa tradition au bout de six ans et devenir purement et simplement un organisme sectaire.


Can members imagine the regulatory red tape that would be imposed upon that important section of our economy, our aboriginal businesses, that does not apply anywhere else?

Les députés peuvent-ils imaginer le fardeau administratif qui va être imposé à ce segment important de notre économie, nos entreprises autochtones, et qui ne sera imposé à aucune autre entreprise?


As a guarantor of respect for human rights, the EU must get involved and take prompt action diplomatically so that the Zapata tragedy will never be repeated in Cuba, or anywhere else in the world for that matter.

En tant que garante du respect des droits de l’homme, l’UE doit s’impliquer et prendre rapidement des mesures au niveau diplomatique afin que la tragédie de Zapata ne se répète jamais à Cuba, ni dans aucun autre pays d’ailleurs.


In relation to this, if we are talking about help for business, I would like to ask a question about the situation in Greece, because the crisis in that country today is worse than anywhere else – are any special measures foreseen in relation to this?

À ce propos, si nous parlons d’aide aux entreprises, je voudrais poser une question sur la situation en Grèce, parce que la crise dans ce pays aujourd’hui est pire que partout ailleurs – a-t-on prévu des mesures spéciales à cet égard?


May we therefore join together in saying to Libya that our only concern, now and in the future, is to help young Libyans who are infected with Aids. In no case, however, do we want Libya to take citizens hostage, be they from Europe or anywhere else in the world.

Par conséquent, pourrions-nous, ensemble, dire à la Lybie que notre seul souci, aujourd’hui et pour l’avenir, est d’aider les jeunes Lybiens qui ont été contaminés par le sida.


I do not believe that the EU has any business in involving itself in conservation in the Baltic, or anywhere else for that matter.

Je ne crois pas qu’il appartienne à l’UE de s’impliquer dans la conservation en mer Baltique, ni ailleurs, du reste.


If someone has a dollar to invest in your riding, then the return is all the more assured if we can make certain that this business has a chance to be competitive with businesses anywhere else in the world, because of the Internet, and make certain that it can market its services, link its suppliers, manage its inventory, and re ...[+++]

Si quelqu'un a un dollar à investir dans votre circonscription, le rendement sera d'autant plus garanti que nous pourrons donner à cette entreprise une chance d'être compétitive ailleurs dans le monde grâce à l'Internet et lui permettre de commercialiser ses services, de se connecter à ses fournisseurs, gérer ses stocks et de présenter ses résultats de manière moderne et efficace.


Women have far too little power; far too few of them are at the helm of businesses, and in my country, the Netherlands, with 6% of female business managers, they are worse off than anywhere else; we should hang our heads in shame.

Les femmes ont beaucoup trop peu de pouvoir, elles sont beaucoup trop peu nombreuses à diriger des entreprises et mon pays, les Pays-Bas, est le dernier de la classe puisque seulement 6% de ses entreprises sont dirigées par des femmes Il y a de quoi rougir de honte.


Can I convince my management and shareholders that it is a good idea to invest in Canada when at any time the government can decide to enter and take our business away, crowd us out of the business?

Suis-je en mesure de convaincre ma direction et les actionnaires qu'il est souhaitable d'investir au Canada alors que le gouvernement peut décider n'importe quand de bloquer nos activités et de nous empêcher de les exercer?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

can't take our business anywhere else ->

Date index: 2022-03-06
w