Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can apply willy-nilly » (Anglais → Français) :

This is not a template nor a border plate piece of legislation that we can apply willy-nilly to any piece of negotiation across the country.

Ce n'est pas une loi type ou une loi-cadre que l'on peut appliquer chaque fois que des négociations sont en cours.


If the government thinks that we can have a system that allows people to willy-nilly go on strike, which has a devastating impact on the national economy and of people totally unconnected to the job, then it has to rethink its priorities.

Si le gouvernement pense que nous pouvons avoir un système qui permet simplement aux gens d'entrer bon gré mal gré en grève, ce qui a un effet dévastateur sur l'économie nationale et sur des travailleurs qui n'ont absolument rien à voir avec le secteur en conflit, il lui faut revoir ses priorités.


We also have a two-tier immigration system in our country whereby if you are from Australia or New Zealand or anywhere else, you have a cap. However, if you are from Latvia or Poland or any of the EU countries, you can come to our country willy-nilly.

Nous avons également un système d’immigration à deux vitesses dans notre pays, à savoir que si vous êtes originaire d’Australie, de Nouvelle-Zélande ou d’ailleurs, il y a un plafond, mais que si vous provenez de Lettonie, de Pologne ou d’un autre pays de l’UE, vous pouvez entrer dans notre pays bon gré mal gré.


It is the type of utterly useless report that some Members go crazy about, those same Members who take delight in applying the ‘precautionary principle’ willy-nilly and who make a big fuss about the slightest ‘concern’ amongst the public.

C’est le genre de rapport parfaitement inutile dont raffolent certains parlementaires, qui se plaisent à appliquer le «principe de précaution» à tort et à travers et qui font grand cas de la moindre «préoccupation» des citoyens.


This means it has too often been affixed willy-nilly and used improperly.

De ce fait, ce marquage a été trop souvent banalisé et détourné.


But we cannot admonish the Commission for wasting taxpayers' money when we spend willy-nilly on things that are, frankly, a total waste of money.

Nous ne pouvons toutefois reprocher à la Commission de gaspiller l'argent du contribuable si nous dépensons l'argent au hasard pour des choses qui, disons-le franchement, sont tout à fait inutiles.


However, the Commission's communication is rather a hodgepodge which lumps together willy-nilly the publishing industry which is knowledge-based and content-focused with primary forestry industries and also paper production.

Toutefois, la communication de la Commission est un fourre-tout qui rassemble, bon gré mal gré, le secteur de l'édition, fondé sur la connaissance et axé sur le contenu ; l'industrie sylvicole primaire et, aussi, la production de papier.


Those criteria are clear, so this is not just a power that will be applied willy-nilly.

Les critères sont clairs, il ne s'agit pas d'un pouvoir qui sera appliqué de façon inconsidérée.


How can the Minister of Foreign Affairs accept his colleague's putting words willy nilly in the mouth of the French government, and what does he plan to do to remedy the blunder of his colleague, the Minister of Intergovernmental Affairs?

Comment le ministre des Affaires étrangères peut-il accepter que son collègue prête ainsi des propos au gouvernement français sans discernement et que compte-t-il faire pour réparer la bourde de son collègue, le ministre des Affaires intergouvernementales?


There never has been and never will be the intention that lands can be expropriated willy-nilly.

L'intention n'a jamais été et ne sera jamais d'exproprier des terres à la légère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can apply willy-nilly' ->

Date index: 2021-08-01
w