Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we can apply willy-nilly » (Anglais → Français) :

This is not a template nor a border plate piece of legislation that we can apply willy-nilly to any piece of negotiation across the country.

Ce n'est pas une loi type ou une loi-cadre que l'on peut appliquer chaque fois que des négociations sont en cours.


We also have a two-tier immigration system in our country whereby if you are from Australia or New Zealand or anywhere else, you have a cap. However, if you are from Latvia or Poland or any of the EU countries, you can come to our country willy-nilly.

Nous avons également un système d’immigration à deux vitesses dans notre pays, à savoir que si vous êtes originaire d’Australie, de Nouvelle-Zélande ou d’ailleurs, il y a un plafond, mais que si vous provenez de Lettonie, de Pologne ou d’un autre pays de l’UE, vous pouvez entrer dans notre pays bon gré mal gré.


I guess that may well be seen as fettering the discretion of the Governor General or the Prime Minister with respect to the appointment process and require the use of an amendment process to the Constitution itself. So we can go willy-nilly on a consultation process or not at all, and that won't intervene with anything?

Je suppose qu'on pourrait estimer autrement que cela entrave la possibilité pour le gouverneur général ou le premier ministre d'exercer leurs pouvoirs discrétionnaires relativement au processus de nomination, si bien qu'il serait nécessaire de modifier la Constitution elle-même en suivant la procédure prévue.


It is the type of utterly useless report that some Members go crazy about, those same Members who take delight in applying the ‘precautionary principle’ willy-nilly and who make a big fuss about the slightest ‘concern’ amongst the public.

C’est le genre de rapport parfaitement inutile dont raffolent certains parlementaires, qui se plaisent à appliquer le «principe de précaution» à tort et à travers et qui font grand cas de la moindre «préoccupation» des citoyens.


This means it has too often been affixed willy-nilly and used improperly.

De ce fait, ce marquage a été trop souvent banalisé et détourné.


But we cannot admonish the Commission for wasting taxpayers' money when we spend willy-nilly on things that are, frankly, a total waste of money.

Nous ne pouvons toutefois reprocher à la Commission de gaspiller l'argent du contribuable si nous dépensons l'argent au hasard pour des choses qui, disons-le franchement, sont tout à fait inutiles.


However, the Commission's communication is rather a hodgepodge which lumps together willy-nilly the publishing industry which is knowledge-based and content-focused with primary forestry industries and also paper production.

Toutefois, la communication de la Commission est un fourre-tout qui rassemble, bon gré mal gré, le secteur de l'édition, fondé sur la connaissance et axé sur le contenu ; l'industrie sylvicole primaire et, aussi, la production de papier.


Those criteria are clear, so this is not just a power that will be applied willy-nilly.

Les critères sont clairs, il ne s'agit pas d'un pouvoir qui sera appliqué de façon inconsidérée.


We should not willy-nilly trample on something that has been a tradition for many thousands of years.

Nous ne devrions pas fouler plus ou moins volontairement aux pieds quelque chose qui existe traditionnellement depuis plusieurs milliers d'années.


We could work willy-nilly and do 212 actions but they have to be coordinated and systematic to change culture.

Nous pourrions travailler n'importe comment et prendre 212 mesures, mais elles doivent être coordonnées et systématiques si nous voulons changer la culture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we can apply willy-nilly' ->

Date index: 2023-06-24
w