Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotic de-escalation
CLRTAP Sulphur Protocol
Complete escalation procedure
De-escalation
De-escalation therapy
Deepening of the Community
Deepening of the European Union
Escalation channel
Escalation measure
Escalation procedure
Escalator
Escalator scale
Further development of the Community
Further development of the European Union
Implement escalation procedure
Instruct further education
Lift
Maintain escalators
Make sure escalators are maintained
Pay scale
Perform an escalation procedure
Perform escalation procedure
Protocol on Further Reduction of Sulphur Emissions
Provide escalator maintenance
Providing escalator maintenance
Sliding wage scale
Teach further education
Teaches further education
Teaching further education

Traduction de «can further escalate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
implement escalation procedure | perform an escalation procedure | complete escalation procedure | perform escalation procedure

effectuer une procédure d'escalade


make sure escalators are maintained | providing escalator maintenance | maintain escalators | provide escalator maintenance

assurer la maintenance d’escaliers roulants


instruct further education | teaches further education | teach further education | teaching further education

dispenser une formation complémentaire


escalation channel | escalation measure | escalation procedure

procédure de remontée de l'information | procédure d'intervention par paliers


antibiotic de-escalation | de-escalation | de-escalation therapy

désescalade | désescalade antibiotique


1994 Oslo Protocol on Further Reduction of Sulphur Emissions | CLRTAP Sulphur Protocol | Protocol on Further Reduction of Sulphur Emissions | Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Further Reduction of Sulphur Emissions

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre | protocole d'Oslo de 1994 relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre


deepening of the European Union [ deepening of the Community | further development of the Community | further development of the European Union ]

approfondissement de l'Union européenne [ approfondissement de la Communauté ]


How Governments Can Further Promote and Facilitate the Use of Arbitration and Other Alternative Dispute Settlement Methods for Settling Private Sector Differences within the FTAA Region

How Governments Can Further Promote and Facilitate the Use of Arbitration and Other Alternative Dispute Settlement Methods for Setting Private Sector Differences within the FTAA Region


pay scale [ escalator scale | sliding wage scale ]

échelle des salaires [ échelle mobile des salaires ]


lift [ escalator ]

ascenseur [ escalator | escalier mécanique | escalier roulant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU Rule of Law Framework (IP/14/237) allows the Commission to enter into a political dialogue with the Member State concerned to prevent that an emerging systemic threat to the rule of law further escalates.

Quant au cadre de l'UE pour l'état de droit (IP/14/237), il permet à la Commission d'entamer un dialogue politique avec l'État membre concerné pour empêcher l'aggravation d'une menace systémique naissante pesant sur l'état de droit.


23. Welcomes the European Council’s decision of 6 March 2014 on a first wave of targeted measures towards Russia, such as the suspension of bilateral talks on visa matters and the New Agreement, as well as the decision by the Member States and EU institutions to suspend their participation in the G8 Summit in Sochi; warns, however, that in the absence of de-escalation or in the event of further escalation with the annexation of Crimea, the EU should quickly take appropriate measures, which should include an arms and dual-use technology embargo, restrictions on visas, the fre ...[+++]

23. se félicite de la décision du Conseil européen du 6 mars 2014 de prendre une première série de mesures ciblées à l'égard de la Russie, telles que la suspension des pourparlers bilatéraux sur la question de la libéralisation des visas et sur le nouvel accord, ainsi que de la décision des États membres et des institutions de l'Union de suspendre leur participation au sommet du G8 qui doit avoir lieu à Sotchi; met cependant en garde contre le fait qu'en l'absence d'un apaisement ou bien en cas de nouvelles tensions en lien avec l'annexion de la Crimée, l'Union européenne devrait prendre dans les plus brefs délais des mesures appropriée ...[+++]


2. Firmly condemns the brutal and disproportionate action of anti-riot forces such as Berkut, snipers and others that led to the dramatic escalation of violence; deplores the deaths and injuries sustained on all sides and expresses its most sincere condolences to the families of the victims; warns that any further escalation of violence would be disastrous for the Ukrainian nation and could undermine the unity and territorial integrity of the country; stresses that it is now of paramount importance that all parties demonstrate a se ...[+++]

2. condamne avec fermeté les actions brutales et disproportionnées des forces antiémeutes telles que les Berkut, les snipers et autres qui ont entraîné une escalade dramatique de la violence; déplore les morts et les blessures subies de toutes parts et fait part de ses condoléances les plus sincères aux familles des victimes; avertit que toute nouvelle escalade de la violence serait désastreuse pour la nation ukrainienne et pourrait porter atteinte à l'unité et à l'intégrité territoriale du pays; souligne qu'il est désormais capita ...[+++]


24. Stresses that the Mediterranean is home to a number of regional conflicts involving maritime border disputes and therefore urges the EU to commit itself to avoiding the further escalation of conflict around the Mediterranean, which will amplify existing threats, such as the consequences of the civil war in Syria and the impact on its maritime zone and on that of neighbouring countries, the political instability and lack of governance capacities in Libya, Egypt, and Tunisia, the knock-on effect in neighbouring Morocco and Algeria, which are still at odds over the Western Sahara conflict and directly affected by the ...[+++]

24. souligne que la Méditerranée est le théâtre de plusieurs conflits régionaux qui impliquent des litiges frontaliers maritimes et exhorte dès lors l'Union européenne à s'engager en vue d'éviter une nouvelle escalade des conflits autour de la Méditerranée, qui amplifierait les menaces existantes, comme les conséquences de la guerre civile en Syrie et les retombées sur sa zone maritime et celle de ces pays voisins, l'instabilité politique et le manque de capacités de gouvernance en Libye, en Égypte et en Tunisie, et les répercussions chez les voisins du Maroc et d'Algérie, qui se trouvent toujours en porte‑à‑faux concernant l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Stresses that the Mediterranean is home to a number of regional conflicts involving maritime border disputes and therefore urges the EU to commit itself to avoiding the further escalation of conflict around the Mediterranean, which will amplify existing threats, such as the consequences of the civil war in Syria and the impact on its maritime zone and on that of neighbouring countries, the political instability and lack of governance capacities in Libya, Egypt, and Tunisia, the knock-on effect in neighbouring Morocco and Algeria, which are still at odds over the Western Sahara conflict and directly affected by the ...[+++]

24. souligne que la Méditerranée est le théâtre de plusieurs conflits régionaux qui impliquent des litiges frontaliers maritimes et exhorte dès lors l'Union européenne à s'engager en vue d'éviter une nouvelle escalade des conflits autour de la Méditerranée, qui amplifierait les menaces existantes, comme les conséquences de la guerre civile en Syrie et les retombées sur sa zone maritime et celle de ces pays voisins, l'instabilité politique et le manque de capacités de gouvernance en Libye, en Égypte et en Tunisie, et les répercussions chez les voisins du Maroc et d'Algérie, qui se trouvent toujours en porte-à-faux concernant l ...[+++]


– having regard to the statements by High Representative Catherine Ashton of 12 November 2012 on the latest escalation of violence between Gaza and Israel, and of 16 November 2012 on the further escalation of violence in Israel and Gaza,

– vu les déclarations de la haute représentante Catherine Ashton du 12 novembre 2012 sur la nouvelle escalade de la violence entre Gaza et Israël et du 16 novembre 2012 sur la poursuite de l'escalade de la violence en Israël et à Gaza,


Recognises Russia’s right to fight real terrorism and armed insurgency in the North Caucasus, but urges the authorities to do so while upholding international human rights law; warns that continuing abuses and unlawful counter-insurgency methods will further antagonise the population and, instead of bringing stability, will cause a further escalation of violence in the region;

reconnaît à la Russie le droit de combattre le véritable terrorisme et l'insurrection armée dans le Caucase du Nord, mais exhorte les autorités à le faire dans le respect de la législation internationale en matière de droits de l'homme; met en garde contre les abus continus et les méthodes illégales de lutte contre les insurrections risquant de mécontenter encore davantage la population et, au lieu d'apporter la stabilité, d'entraîner une escalade de la violence dans la région;


Further miniaturisation implies escalating costs for RDI and CAPEX.

Poursuivre la miniaturisation implique une augmentation des coûts de RDI et des CAPEX.


The objective of police deployment at this stage is to minimise further risk and it is therefore essential that any action does not escalate tensions (e.g. indiscriminate use of force).

À ce stade, le déploiement des services de police a pour but de réduire encore les risques et il est donc extrêmement important que toute action entreprise ne provoque pas un regain de tensions (par un recours systématique à la force, par exemple).


The escalating economic and societal demands, together with the continued mainstreaming of ICT and the need to push further the limits of technology as well as to develop innovative high-value ICT-based products and services set a growing agenda for research.

L'agenda de recherche est de plus en plus chargé, en raison de l'intensification des demandes provenant du monde économique et de la société, conjuguée à une généralisation des TIC et à la nécessité de repousser les barrières technologiques ainsi que de développer des produits et des services innovants et à haute valeur ajoutée fondés sur les TIC.


w