It cannot and may not suffice in the future for the Bank to restrict itself to the isolated inspection of individual projects – such as, for example a section of motorway -, it must also inspect the projects in context – for example within a transport development plan in a particular country, in order to be able to identify duplication and to develop an acceptable and financially sustainable alternative.
À l'avenir, il ne peut et ne doit suffire que la Banque se limite à l'examen isolé de projets spécifiques - par exemple, un tronçon d'autoroute - ; elle doit aussi examiner les projets dans un contexte - par exemple dans le cadre d'un plan national de développement des transports - afin de repérer les éventuels doubles emplois et de développer une alternative acceptable et plus durable sur le plan financier.