Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada has decided once again » (Anglais → Français) :

We are at this stage because the government has decided once again to put a gag on a bill, in order to push its interests ahead of any others, without any consideration for the arguments of the opposition parties.

Nous en sommes à cette étape, parce que ce gouvernement a décidé d'imposer le bâillon, encore une fois, sur un projet de loi, et ce, pour faire passer ses intérêts en premier, sans considération pour les arguments des partis d'opposition.


Mr. Speaker, it gives me great pleasure to rise today to speak about what is called Bill C-45 and about the fact that the government opposite has decided once again impose closure.

Monsieur le Président, je me lève avec plaisir aujourd'hui pour parler de ce qu'on appelle le projet de loi C-45 et du fait que le gouvernement d'en face a décidé, encore une fois, d'imposer un bâillon.


37. Welcomes the fact that NATO has decided once again to use existing channels of communication and that the NATO-Russia Council is to be reactivated;

37. se félicite que l'OTAN ait décidé d'utiliser à nouveau les moyens de communication existants et de réactiver le Conseil OTAN-Russie;


37. Welcomes the fact that NATO has decided once again to use existing channels of communication and that the NATO-Russia Council is to be reactivated;

37. se félicite que l'OTAN ait décidé d'utiliser à nouveau les moyens de communication existants et de réactiver le Conseil OTAN-Russie;


34. Welcomes the fact that NATO has decided once again to use existing channels of communication and that the NATO-Russia Council is to be reactivated;

34. se félicite que l'OTAN ait décidé d'utiliser à nouveau les moyens de communication existants et de réactiver le Conseil OTAN-Russie;


This is why your responsibility is huge, Commissioner, when preparing the report, and so is ours as a Parliament, when it comes, we hope, to deciding once again on the report.

C’est pour cela que votre responsabilité est énorme, Monsieur le Commissaire, lors de la préparation du rapport, de même que notre responsabilité en tant que Parlement lorsqu’il s’agira, nous l’espérons, de décider une nouvelle fois du rapport.


Fourthly, the Ministry decided to reassess the value once again.

Quatrièmement, le ministère a décidé de procéder à une nouvelle évaluation des actifs.


As already indicated in part III, the reduction in the amount of the state’s exposure was a key factor in deciding not to extend the formal investigation procedure once again.

Ainsi que cela a d’ores et déjà été indiqué à la partie III, la diminution du montant de l’exposition de l’État a été un facteur déterminant pour ne pas procéder à une nouvelle extension de la procédure formelle d’examen.


For example, the General Affairs Council on 19 March decided once again not to table a critical motion in the United Nations sub-committee in Geneva, dealing with human rights abuses in China.

Par exemple, le Conseil "affaires générales" a à nouveau décidé, le 19 mars, de ne pas présenter une motion de critique à la sous-commission des Nations Unies à Genève, en ce qui concerne les abus des droits de l’homme en Chine.


The Government of Canada has decided once again to address the spending by third parties during elections.

Le gouvernement du Canada a décidé encore une fois d'examiner les dépenses par des tiers en période électorale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada has decided once again' ->

Date index: 2024-10-22
w