Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada in order to engender a lively debate across » (Anglais → Français) :

Honourable senators, the Conservative government's commitments in the Speech from the Throne convinced me even further that people across Canada must work together to build solidarity among the provinces in order to improve the lives of victims of crime and their families.

Honorable sénateurs, les engagements du gouvernement conservateur dans le discours du Trône me convainquent encore plus de l'importance de travailler ensemble, d'un océan à l'autre, pour favoriser une solidarité entre toutes les provinces afin d'améliorer le sort des victimes d'actes criminels et de leurs familles.


Six weeks ago the Minister of Human Resources Development released a discussion paper on social security in Canada in order to engender a lively debate across this country about what kind of social security system we want in the future.

Il y a six semaines, le ministre du Développement des ressources humaines a publié un document de travail sur la sécurité sociale au Canada en vue de susciter, partout au pays, un débat sur le genre de système de sécurité sociale que les gens veulent dans l'avenir.


I have taken part in ceremonies of citizenship oaths as an Officer of the Order of Canada, and I have always deplored that we did not swear allegiance primarily to our country, Canada, rather than to a figurehead who lives so far away across the sea.

À titre d'officier de l'Ordre du Canada, j'ai participé à des cérémonies de prestation du serment de citoyenneté, et j'ai toujours déploré que nous ne jurions pas allégeance surtout à notre pays, le Canada, plutôt qu'à une personnalité ayant valeur de symbole qui habite si loin, au-delà des mers.


I do not mean to say that what is being done is good, but, in order to have an intelligent debate, honourable senators may wish to know the exact cost for each student across Canada in each field, be it medicine, the arts or the sciences.

Je ne dis pas que les mesures prises sont bonnes, mais si nous voulons tenir un débat éclairé, les honorables sénateurs voudront peut-être savoir précisément ce que tous les étudiants canadiens doivent payer en frais de scolarité, dans chaque domaine, que ce soit la médecine, les arts ou les sciences.


I do not wish to clash with my honourable colleague, but in order to have an intelligent debate and an equally intelligent answer, I would kindly request from the minister that, when she tables any answers to the question put to her, she also table the price that each student across Canada pays for similar education.

Je ne veux pas avoir d'affrontement avec le sénateur, mais dans l'intérêt d'un débat éclairé et d'une réponse tout aussi éclairée, je demanderais à la ministre de déposer, en même temps que la réponse à la question qui lui a été posée, l'information concernant les frais que doit payer un étudiant ailleurs au Canada pour une éducation semblable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada in order to engender a lively debate across' ->

Date index: 2022-03-17
w