Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
ACTA BC and YK
Alliance of Canadian Travel Associations
Association of Canadian Travel Agencies
Association of Canadian Travel Agents
Association of Travel Agents of British Columbia
Business travel
Business trip
Conduct extensive international travel
Conduct extensive international travelling
Crane trolley
Customs franchise
Duty-free admission
Duty-free entry
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Fast track registered traveller programme
Inclusive tour
Linked travel arrangement
Manage extensive international travel
Organise extensive international travel
Organised tour
Package holiday
Package tour
Package travel
RTP
RTS
Registered traveller programme
Registered traveller system
Registered travellers scheme
The U.S. travel market study
Tourist travel
Travel
Traveller
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Travelling carriage
Travelling crab
Travelling platform runners
Traverser carriage
Trolley
U.S. pleasure travel market

Traduction de «canadian travel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association of Canadian Travel Agencies [ ACTA | Association of Canadian Travel Agents | Alliance of Canadian Travel Associations ]

Association canadienne des agences de voyages [ ACTA | Association canadienne des agents de voyages | Alliance canadienne des associations touristiques ]


Association of Canadian Travel Agencies | ACTA [Abbr.]

Association canadienne des agences de voyages


The U.S. travel market study: Canadian potential highlights report [ U.S. pleasure travel market: Canadian potential: highlights report | The U.S. travel market study | U.S. pleasure travel market ]

Le marché américain des voyages d'agrément : potentiel canadien : rapport des faits saillants [ Le marché américain des voyages d'agrément ]


Association of Canadian Travel Agencies - British Columbia/Yukon [ ACTA BC and YK | ACTA BC/Yukon | Alliance of Canadian Travel Associations - British Columbia | Association of Travel Agents of British Columbia ]

Association of Canadian Travel Agencies - British Columbia/Yukon [ ACTA BC and YK | ACTA BC/Yukon | Alliance of Canadian Travel Associations - British Columbia | Association of Travel Agents of British Columbia ]


travel [ business travel | business trip | tourist travel ]

voyage [ voyage d'affaires | voyage touristique ]


crane trolley | traveller | travelling carriage | travelling crab | travelling platform runners | traverser carriage | trolley

chariot de pont-roulant | chariot roulant


fast track registered traveller programme | registered traveller programme | registered traveller system | registered travellers scheme | RTP [Abbr.] | RTS [Abbr.]

programme d'enregistrement des voyageurs | RTP [Abbr.]


conduct extensive international travelling | organise extensive international travel | conduct extensive international travel | manage extensive international travel

se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles


package travel [ inclusive tour | linked travel arrangement | organised tour | package holiday | package tour ]

voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canadian press release to allow Romanian and Bulgarian citizens to travel to Canada visa-free on December 1, 2017

Communiqué de presse annonçant l'intention du Canada de permettre aux citoyens roumains et bulgares de se rendre au Canada sans visa à partir du 1 décembre 2017


However, despite the constructive engagement in particular of the Canadian government, citizens from some EU Member States still need visas to travel to the US and Canada.

Toutefois, malgré l'engagement constructif du gouvernement canadien en particulier, les ressortissants de certains États membres de l'UE ont encore besoin d'un visa pour se rendre aux États-Unis et au Canada.


scrap almost all customs duties from day one, saving EU firms hundreds of millions of euros a year in duty payments, facilitate trade in services, create new market access, provide better access for European suppliers of services ranging from maritime services, telecoms, and engineering to environmental services and accountancy, make it easier for service suppliers to travel between the EU and Canada to connect with their customers, facilitate the recognition of professional qualifications for regulated professions, opening up new opportunities for professionals in these sectors, allow EU companies to bid for ...[+++]

éliminera la quasi-totalité des droits de douane dès son premier jour d'application, ce qui permettra aux entreprises de l'Union d'économiser des centaines de millions d'euros par an, facilitera le commerce des services, créera de nouveaux accès aux marchés, créera de meilleures possibilités d'accéder aux marchés pour les fournisseurs européens de services tels que les services maritimes, les télécommunications ou l'ingénierie, en passant par les services environnementaux et la comptabilité, permettra aux prestataires de services de voyager plus facilement entre l'UE et le Canada pour se rendre auprès de leurs clients, facilitera la reconnaissance des qualifications professionnelles dans le cas des professions réglementées, offrant ainsi de ...[+++]


(b) an amount equal to the travel costs of a person employed by the Royal Canadian Mounted Police, determined in accordance with the Travel Directive, c. VI. 1 of the Administration Manual of the Royal Canadian Mounted Police, where the employee travels in order to provide the forensic laboratory services.

b) le montant représentant les frais de déplacement de l’employé de la Gendarmerie royale du Canada, calculés selon la Directive sur les voyages, de la Gendarmerie royale du Canada ch. VI. 1 du Manuel d’administration dans les cas où celui-ci doit se déplacer pour fournir les services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Motion agreed to) Mr. Speaker, I move the following travel motions: that in relation to its study of the prebudget consultation 2014, 10 members of the Standing Committee on Finance be authorized to travel to Washington, DC, and New York, New York, United States of America, in the winter-spring of 2014, and that the necessary staff accompany the committee; that notwithstanding the motion adopted by the House of Commons on December 6, 2013, in relation to its studies on the benefits for Canada in joining the Pacific Alliance as a full member and on the benefits for Canada of the trans-Pacific partnership, six members of the Standing Com ...[+++]

Monsieur le Président, je propose les motions suivantes portant autorisation de voyager: Que, relativement à son étude des consultations prébudgétaires de 2014, 10 membres du Comité permanent des finances soient autorisés à se rendre à Washington et à New York, aux États-Unis, durant l'hiver-printemps 2014, et que le personnel nécessaire accompagne le comité; Que, nonobstant la motion adoptée par la Chambre des communes le 6 décembre 2013 relativement à ses études sur les avantages dont bénéficierait le Canada s'il devenait membre à part entière de l'Alliance du Pacifique et sur les avantages du partenariat transpacifique, six membres d ...[+++]


Since St. Petersburg is Russia's number one travel destination and many Canadians travel there each year, including many gays and lesbians, will the minister immediately issue a travel warning for Canadians planning to travel to St. Petersburg to alert them to the fact they could be subject to fines or arrest under this discriminatory legislation?

Comme Saint-Pétersbourg est la principale destination touristique de Russie et que de nombreux Canadiens, dont des gais et des lesbiennes, s'y rendent chaque année, le ministre va-t-il émettre immédiatement un avis aux voyageurs canadiens qui prévoient s'y rendre afin de les informer qu'ils pourraient être mis à l'amende ou emprisonnés en vertu de cette mesure législative discriminatoire?


For almost two years there has been a two-tier citizenship of the EU, as Czech citizens cannot travel freely to Canada like others do, while Canadians can travel freely to the Czech Republic.

Depuis près de deux ans, la République tchèque n’est pas complètement membre de l’Union, puisque ses citoyens ne peuvent voyager librement vers le Canada comme d’autres citoyens européens, tandis que les Canadiens peuvent venir librement en République tchèque.


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of su ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]


I have a group of Canadian members of parliament coming to the next part-session in Strasbourg. I will have to take a decision on Monday as to whether they will be travelling to Strasbourg or Brussels.

En effet, j’ai invité un groupe de députés canadiens à assister à la prochaine période de session du Parlement européen à Strasbourg et je dois décider lundi si ce groupe viendra à Strasbourg ou à Bruxelles.


Senator Banks: With respect to the way that is being done, do you believe that Canadian travellers — and we are frequent Canadian travellers — are entitled to make informed decisions as to how they will travel, and that they can do that best if they are well informed about the nature of security at their airports and in their airplanes?

Le sénateur Banks: En ce qui concerne la façon de procéder, pensez-vous que les voyageurs canadiens — et nous sommes de grands voyageurs — aient le droit de prendre des décisions en connaissance de cause sur leurs voyages et que, pour cela, ils doivent être bien informés sur la nature de la sécurité dans les aéroports et les avions qu'ils prennent?


w