That is one of the things I would say at the beginning. One of the clear problems we identified, again not just in the Canadian forest industry but globally, is our lack of analytical capacity to look at the sector, in terms of both the developing innovations and also the receptive capacity to implement them, and also the ability on the part of governments — especially, I would argue, the provincial governments, but also the federal — to design the right policies.
D'entrée de jeu, je veux dire que l'un des grands problèmes que nous avons cernés, et là encore dans l'industrie forestière non seulement au Canada, mais dans le monde, c'est la pénurie de capacités analytiques pour examiner le secteur en termes de mise au point d'innovations et de capacité d'accueil pour les adopter, ainsi que le manque de capacités de la part des gouvernements — en particulier, selon moi, les gouvernements provinciaux, mais aussi le fédéral — pour élaborer les bonnes politiques.