The irony of this is that in the inshore fixed gear fishery, where vessel size really is not a factor in your fishing capacity in the same way at all, we have asked for years for some kind of flexibility where our lobster men, who were fishing in 33-foot boats, would be allowed to increase their size.
L'ironie, c'est que dans la pêche côtière à engin fixe, où la taille des navires est bien loin d'avoir une incidence aussi marquée sur la capacité de pêche, nous demandons depuis des années une certaine forme de souplesse, en vertu de laquelle les pêcheurs de homard, qui pêchent dans des navires 33 pieds, seraient autorisés à accroître la taille de leurs embarcations.