It is not desirable to leave this up to each Member State to regulate, as this might result in additional and unreasonable administrative burdens on these suppliers, as they may, in a worst case scenario, be required to register for VAT in every Member State.
Il n'est pas souhaitable de laisser chaque État membre décider de la réglementation, car cela pourrait se traduire par des charges administratives supplémentaires inutiles pour ces opérateurs, dans la mesure où, dans le pire des scénarios, ils pourraient être tenus de s'enregistrer pour la TVA dans chaque État membre.