Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caution would probably dictate » (Anglais → Français) :

However, wisdom and caution would probably dictate a higher inflation rate than we have at the moment, even given the situation in the US The situation in Canada is quite unique, real interest rates are lower than those in the United States.

On a une situation bien particulière au Canada, où les taux d'intérêts réels sont inférieurs à ceux qu'on retrouve aux États-Unis.


Caution would dictate better management of existing initiatives before Natural Resources Canada or the new energy efficiency office is given responsibility for implementing new initiatives in this area.

La prudence demanderait une meilleure gestion des initiatives actuelles avant que Ressources naturelles Canada ou le nouvel office de l'efficacité énergétique se voit chargé de la mise en oeuvre de nouvelles initiatives dans ce domaine.


In a case of shoplifting, the police officer would probably give a warning or administer a caution after seeing that the goods were given back, to ensure that the young offender has taken responsibility and has made reparation.

Dans le cas d'un vol à l'étalage, le policier servirait probablement au jeune un avertissement ou une mise en garde après s'être assuré que le bien a été restitué, question de responsabilisation et de réparation.


However, action which is dictated by emotions is not always rational, so I would appeal for a great deal of caution and care in imposing new obligations on firms, be they in the area of insurance, environmental standards or safety standards, because in the European Union, these standards are, in any case, the highest in the world.

Néanmoins, l’action entreprise sous le coup de l’émotion n’est pas toujours rationnelle, de sorte que j’invite à une grande prudence et attention dans l’imposition de nouvelles obligations pour les sociétés, que ce soit dans le domaine de l’assurance, des normes environnementales, ou des normes de sûreté, car dans le cas de l’Union européenne ce sont les normes les plus élevées au monde.


Now, I would use a little caution, perhaps, in interpreting this, because I think most program managers would probably tell you they're not doing enough.

Cela étant dit, je crois qu'il vaut mieux faire preuve d'un peu de circonspection dans l'interprétation de ces tableaux, parce que je crois que la plupart des gestionnaires des programmes vous diront probablement qu'ils n'en font pas assez.


What I fear the most is that resources will be concentrated in a small number of priority areas of research, which are bound to be those most likely to bring immediate profits for the large industrial groups, at the expense of fundamental physics and the human and social sciences; that would mean researcher recruitment and careers would probably no longer be based on scientific assessment but on priorities directly dictated by the interests of ...[+++]

Ma plus grande crainte, c’est que la concentration des moyens se fasse sur un nombre limité de domaines de recherche prioritaires, ayant a priori un fort potentiel de rentabilité immédiate pour les grands groupes industriels, au détriment de la physique fondamentale et des sciences humaines et sociales, car le recrutement et les carrières des chercheurs risquent alors de se dérouler non plus en fonction d’une évaluation scientifique, mais en fonction des priorités directement dictées par les intérêts des multinationales impliquées dans les actions du progra ...[+++]


Despite the difficulties, the contradictions and the social and economic disparities, which, as everyone knows, still exist between West and East Germany, the truth is that a project for a collective future of peace, freedom and development triumphed. This would probably not have been possible if the voices advocating caution and those that supported a particular kind of technical and bureaucratic rationalism had not been pushed into the background.

Malgré les difficultés, les contradictions, les disparités sociales et économiques qui subsistent encore aujourd'hui entre l'Allemagne de l'Est et l'Allemagne de l'Ouest, un projet de paix, de liberté et de développement l'a emporté, ce qui n'aurait probablement pas été possible si les voix de la prudence et d'une certaine rationalité technique et bureaucratique n'avaient pas été reléguées au second plan.


Therefore he would probably be in a position to dictate to other members of his party. Members can see that the arguments presented by the members across just do not work.

Les députés peuvent se rendre compte que les arguments exposés par les députés d'en face ne sont pas valables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caution would probably dictate' ->

Date index: 2024-08-18
w