Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ccf were politically courageous enough » (Anglais → Français) :

Our agreements with Central America and CARIFORUM have strongly supported regional integration processes, but we realised the need to adjust our approach where political will or regional capacity were not strong enough.

Si nos accords avec l’Amérique centrale et le CARIFORUM ont largement favorisé les processus d’intégration régionale, nous avons pris conscience de la nécessité d’adapter notre approche lorsque la volonté politique ou les capacités régionales n’étaient pas suffisamment fortes.


I hearken back to a time when people in the Chamber had enough sense, foresight and political courage to take active steps to represent the interests of Canadian citizens before the interests of oil companies.

Je me souviens d'une époque où les députés avaient assez de bon sens, de sagesse et de courage politique pour prendre des mesures concrètes en vue de protéger les intérêts des citoyens canadiens au lieu de ceux des sociétés pétrolières.


Unfortunately, only three Member States were courageous enough to open up their labour markets at that time. I refer to the United Kingdom, Ireland and Sweden.

Malheureusement, seuls trois États membres - le Royaume-Uni, l’Irlande et la Suède - ont eu assez de courage pour ouvrir leur marché du travail à ce moment-là.


When you attended the hearings here in Parliament, you were courageous enough to express the view that some of the new countries were probably able to absorb more than 4% of gross domestic product.

Quand vous avez participé aux auditions du Parlement, vous avez eu le courage de dire que certains des nouveaux États membres pourraient probablement absorber plus de 4% du produit intérieur brut.


This emphasises both the need for, and the possibility of, an agenda of reform in which, I believe, the President of the Commission, together with other political leaders, must be courageous enough to dare to confront the political, economic and structural problems we have in Europe.

Cela souligne la nécessité et la possibilité d’un programme de réforme dans lequel le président de la Commission - il me semble -, à l’instar d’autres dirigeants politiques, devra avoir assez de courage pour affronter les problèmes politiques, économiques et structurels que connaît l’Europe.


It is important to remember and to say never again, but may I add that many of my NDP political predecessors in the CCF were politically courageous enough to condemn such things when they were actually happening and when it was not popular to do so.

Il est important de se souvenir et de dire «jamais plus». Je me permets d'ajouter que beaucoup de mes prédécesseurs néodémocrates, du temps du CCF, ont eu le courage politique de condamner ce genre de discrimination, à une époque où ce n'était pas bien vu de s'y opposer.


We must be politically courageous enough to seek far-reaching solutions and institute the reforms the Union badly needs.

Il faut que nous ayons le courage politique de rechercher des solutions à long terme et de procéder aux réformes dont l’Union européenne a cruellement besoin.


Those of us who have been in politics long enough to have had long service within a party know how much courage, generosity and conviction are needed to get through the dark days as well as the bright ones.

Ceux d'entre nous qui ont un passé politique pour avoir servi pendant longtemps dans les formations politiques savent jusqu'à quel point la dose de courage, de générosité et de conviction est nécessaire pour surmonter les périodes de soleil comme les périodes de grande noirceur.


Those in the know, all those who examine the constitutional issue, who are courageous enough to keep looking into it from time to time, who overcome their mental fatigue to ponder these matters again, know that Bill C-110 is just one of those political ploys that do not really change anything in the problem Quebec and Canada have in this regard.

Il va le dire tout le temps. Tous les initiés, tous les gens qui se penchent, qui ont encore le courage de se pencher de temps en temps sur le dossier constitutionnel, qui vainquent leur fatigue intellectuelle pour repenser à ces choses, savent bien que le projet C-110 est une chose qui vient s'inscrire dans le vocabulaire politique mais qui ne change, en aucune façon, la substance du problème que le Québec et le Canada ont à cet égard.


Those who were courageous enough to try to answer usually associated the social union with either a labour movement or a new left-wing political party.

Ceux qui osaient s'aventurer à répondre à une question associaient habituellement l'union sociale à un mouvement ouvrier ou à un nouveau parti politique de gauche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ccf were politically courageous enough' ->

Date index: 2024-02-16
w