Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreed statement of facts
Communicate facts
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
Conference on Humanitarian Ceasefires
Detail the facts
Dispositive fact
Give an account of tourism strategies
HCFA
Humanitarian Ceasefire Agreement
Joint statement of facts
Jointly filed statement of facts
Jural fact
Juridical fact juridical fact
Main fact
Main fact in issue
N'djamena Humanitarian Ceasefire Agreement
On sound ground in fact and at law
On sound ground in fact and in law
Perform fact finding activities
Principal fact
Report facts
Report on facts of tourism
Report tourism facts
Report touristic facts
Statement of agreed facts
Ultimate fact
Undertake fact finding
Well founded in fact and at law
Well founded in fact and in law
Well grounded in fact and at law
Well grounded in fact and in law
Write minutes

Traduction de «ceasefire in fact » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


Conference on Humanitarian Ceasefires: Peacebuilding for Children [ Conference on Humanitarian Ceasefires ]

Conference on Humanitarian Ceasefires: Peacebuilding for Children


Humanitarian Ceasefire Agreement | N'djamena Humanitarian Ceasefire Agreement | HCFA [Abbr.]

accord de cessez-le-feu de N'Djamena | accord de cessez-le-feu humanitaire de N’Djamena | ACFH [Abbr.]


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

faire des constatations


main fact | main fact in issue | principal fact | ultimate fact

fait principal


dispositive fact | jural fact | juridical fact juridical fact

fait juridique


well founded in fact and in law [ well founded in fact and at law | well grounded in fact and in law | well grounded in fact and at law | on sound ground in fact and in law | on sound ground in fact and at law ]

bien fondé en fait et en droit


give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts

rendre compte de faits touristiques


detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts

rapporter des faits


agreed statement of facts [ statement of agreed facts | joint statement of facts | jointly filed statement of facts ]

exposé conjoint des faits [ exposé convenu des faits ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Underlines the fact that sanctions against Russia adopted by both the EU and the US are having direct effects on the Russian economy; reiterates its call on the Member States and the European External Action Service (EEAS) to strengthen the sanctions and to adopt a clear set of benchmarks which, when achieved, could prevent the adoption of the new restrictive measures against Russia or lead to the lifting of the previous ones, these benchmarks including: the complete withdrawal of Russian troops and mercenaries from the territory of Ukraine, ending the supply of arms and equipment to terrorists, full respect by Russ ...[+++]

3. souligne que les sanctions adoptées tant par l'Union que par les États-Unis à l'encontre de la Russie ont actuellement des retombées directes sur l'économie russe; demande à nouveau aux États membres et au Service européen pour l'action extérieure (SEAE) de renforcer les sanctions et de définir des critères clairs qui, lorsqu'ils auront été respectés, permettraient de ne pas devoir adopter de nouvelles mesures restrictives à l'égard de la Russie, voire de mener à la levée des sanctions précédentes, lesdits critères comprenant: le retrait intégral des troupes russes et des mercenaires du territoire ukrainien, l'arrêt de la fourniture ...[+++]


1. Welcomes the fact that the consultations between the Contact Group and representatives of armed groups have resulted in a ceasefire agreement; welcomes the start of discussions between the Presidents of Ukraine and Russia, which have played a part in the breakthrough, and strongly encourages the continuation of these contacts; calls as a matter of urgency for the continuation of the negotiations with a view to finding a political solution to the conflict; supports the reinforcement of the role of the Organisation for Security an ...[+++]

1. se félicite de ce que les consultations entre le groupe de contact et des représentants des groupes armés aient abouti à un accord de cessez‑le‑feu; se félicite que les présidents de l'Ukraine et de la Russie, qui ont joué un rôle dans l'éclatement de la crise, aient entamé des discussions, et les encourage vivement à poursuivre leurs échanges; invite de toute urgence les parties à poursuivre les négociations afin d'apporter une solution politique au conflit; soutient le renforcement du rôle de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) dans la résolution de la crise ukrainienne, y compris par le contrôle du ...[+++]


1. Welcomes the signing of the Minsk ceasefire agreement and calls on all sides to make every effort to implement it in full and in good faith with a view to paving the way for the start of a genuine peace process, including permanent and effective control of the Ukrainian border verified by the OSCE, the full and unconditional withdrawal of Russian troops, illegal armed groups, military equipment and mercenaries from the internationally recognised territory of Ukraine and the release of hostages; deplores the fact that the ceasefire ...[+++]

1. se félicite de la signature de l'accord de cessez-le-feu de Minsk et demande à toutes les parties de déployer tous les efforts possibles pour le mettre en œuvre intégralement et de bonne foi afin d'amorcer un véritable processus de paix, y compris le contrôle permanent et réel de la frontière ukrainienne sous la surveillance de l'OSCE, le retrait complet et inconditionnel des troupes, groupes armés illégaux, équipements militaires et mercenaires russes du territoire de l'Ukraine internationalement reconnu, ainsi que la libération des otages; déplore que l'accord de cessez-le-feu soit constamment violé, principalement par les troupes ...[+++]


As the Prime Minister has said, the fact of the matter is that for the past seven years Saddam Hussein has been refusing to abide by the UN obligations he agreed to on the ceasefire in 1991.

Comme le premier ministre l'a déclaré, le fait est que depuis sept ans, Saddam Hussein refuse de respecter les conditions que lui avaient fixées les Nations Unies et qu'il avait acceptées dans le cadre du cessez-le-feu de 1991.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Supports a renewed, mutually agreed ceasefire in order to stabilise the security situation, achieve a genuine de-escalation and create momentum for the implementation of President Poroshenko’s peace plan, which is conditional on the ceasefire being respected bilaterally, hostages being released and the OSCE monitoring effective border control; welcomes the latest successes of the Ukrainian forces in eastern Ukraine and the fact that they have regained control of several major cities;

15. se déclare en faveur d'un nouveau cessez-le-feu décidé d'un commun accord afin de stabiliser le climat sécuritaire, de désamorcer véritablement la situation et de donner l'élan nécessaire à la mise en œuvre du plan de paix du président Porochenko, dont les trois conditions sont le respect bilatéral du cessez-le-feu, la remise en liberté des otages et le suivi par l'OSCE du contrôle effectif de la frontière; salue les dernières victoires remportées par les forces armées ukrainiennes dans l'est du pays et le fait qu'elles aient repr ...[+++]


We are working to this end. An extremely rapid result was therefore achieved: in three days, a ceasefire and troops halted who had been threatening Tbilisi; then, after a few days, in fact eight days, with a few movements before the end of these eight days, withdrawal of these Russian troops to Ossetia and Abkhazia.

Donc un résultat horriblement rapide: en trois jours un cessez-le-feu, des troupes arrêtées, qui menaçaient toujours Tbilissi, mais à partir de quelques jours, en gros huit jours, avec quelques mouvements avant la fin de ces huit jours, les troupes russes se sont retirées vers l'Ossétie et vers l'Abkhazie.


What is the view of our government regarding the ceasefire, given the fact that in previous ceasefires, it has allowed the Taliban and al-Qaeda to rearm?

Quel est le point de vue du gouvernement à cet égard, compte tenu du fait qu'au cours des précédents cessez-le-feu les talibans et Al-Qaïda ont pu se réarmer?


Minister, obviously we hope for the ideal scenario, which is that Saddam Hussein allows immediate, unfettered, unconditional inspections, releases the prisoners there since the Gulf War, and adheres to all terms of the armistice, the ceasefire in fact, from 1991.

Il est évident, monsieur le ministre, que nous appuyons le scénario idéal selon lequel Saddam Hussein autoriserait immédiatement et sans entrave une inspection sans condition, libérerait les prisonniers faits pendant la guerre du Golfe et respecterait tous les termes du cessez-le-feu de 1991.


The Council reiterates its call for an immediate and genuine ceasefire, the fact that Colonel Kadhafi has lost legitimacy and that he must relinquish power immediately.

Le Conseil renouvelle son appel à un cessez-le-feu véritable et immédiat et réaffirme que le colonel Kadhafi a perdu toute légitimité et doit quitter immédiatement le pouvoir.


In fact, Resolutions 1199 and 1203 and the October agreements between the Federal Republic of Yugoslavia and the Organization for Security and Co-operation in Europe and NATO imposed a clear obligation on the Federal Republic of Yugoslavia to respect a ceasefire, protect the civilian population and limit the deployment of its security forces in Kosovo.

Les résolutions 1199 et 1203 et les accords d'octobre entre la République fédérale de Yougoslavie, d'une part, et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et l'OTAN, d'autre part, imposaient à la République fédérale de Yougoslavie l'obligation non équivoque de respecter un cessez-le-feu, de protéger la population civile et de limiter le déploiement de ses forces de sécurité au Kosovo.


w