2. Member States shall ensure that within the framework of their contingency plans provisions are made for likely locations of local disease control centres, their organisation, staff, accommodation, facilities and equipment, management systems, communication lines as well as information channels.
2. Les États membres veillent à ce que soient prévus, dans le cadre de leurs plans d'intervention, des emplacements possibles pour l'établissement des centres locaux d'urgence, ainsi que leur organisation, le personnel nécessaire, l'hébergement, les installations et l'équipement, les systèmes de gestion, les lignes de communication et les voies d'information.