Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certain age and then pick them " (Engels → Frans) :

Does the organization wait until they get to a certain age and then pick them up?

Votre organisation attend-elle qu'ils atteignent un certain âge avant de les choisir?


Mr. Jake E. Hoeppner (Portage—Lisgar, Ref.): Thank you, Mr. Chairman, I'll try to put my questions quickly to certain individuals and then let them respond.

M. Jake E. Hoeppner (Portage—Lisgar, Réf.): Merci, monsieur le président, je vais essayer de poser mes questions rapidement pour que ceux à qui elles s'adressent aient le temps d'y répondre.


28. Emphasises that all passengers, including children younger than two years of age, must be carried safely; calls on air carriers to ensure that passengers with children can board easily with pushchairs in recognition of the fact that the young children travelling with adults may be classified as PRMs; calls on air carriers to offer reduced fares for children, including those over two years of age, as is already the practice with other transport modes; calls on the Commission to ensure that passengers with children have the right to board first and can take pushchairs up to the door of the aircraft and ...[+++]

28. insiste sur le fait que tous les passagers, y compris les enfants de moins de 2 ans, doivent être transportés en toute sécurité; demande aux transporteurs de veiller à ce que les passagers avec enfants puissent embarquer aisément avec des poussettes, compte tenu du fait que les jeunes enfants voyageant avec des adultes peuvent être considérés comme des personnes à mobilité réduite; invite les transporteurs à offrir des tarifs réduits pour les enfants, y compris de plus de deux ans, comme cela se pratique déjà ...[+++]


28. Emphasises that all passengers, including children younger than two years of age, must be carried safely; calls on air carriers to ensure that passengers with children can board easily with pushchairs in recognition of the fact that the young children travelling with adults may be classified as PRMs; calls on air carriers to offer reduced fares for children, including those over two years of age, as is already the practice with other transport modes; calls on the Commission to ensure that passengers with children have the right to board first and can take pushchairs up to the door of the aircraft and ...[+++]

28. insiste sur le fait que tous les passagers, y compris les enfants de moins de 2 ans, doivent être transportés en toute sécurité; demande aux transporteurs de veiller à ce que les passagers avec enfants puissent embarquer aisément avec des poussettes, compte tenu du fait que les jeunes enfants voyageant avec des adultes peuvent être considérés comme des personnes à mobilité réduite; invite les transporteurs à offrir des tarifs réduits pour les enfants, y compris de plus de deux ans, comme cela se pratique déjà ...[+++]


28. Emphasises that all passengers, including children younger than two years of age, must be carried safely; calls on air carriers to ensure that passengers with children can board easily with pushchairs in recognition of the fact that the young children travelling with adults may be classified as PRMs; calls on air carriers to offer reduced fares for children, including those over two years of age, as is already the practice with other transport modes; calls on the Commission to ensure that passengers with children have the right to board first and can take pushchairs up to the door of the aircraft and ...[+++]

28. insiste sur le fait que tous les passagers, y compris les enfants de moins de 2 ans, doivent être transportés en toute sécurité; demande aux transporteurs de veiller à ce que les passagers avec enfants puissent embarquer aisément avec des poussettes, compte tenu du fait que les jeunes enfants voyageant avec des adultes peuvent être considérés comme des personnes à mobilité réduite; invite les transporteurs à offrir des tarifs réduits pour les enfants, y compris de plus de deux ans, comme cela se pratique déjà ...[+++]


The people of Lampedusa behaved remarkably in firstly welcoming the migrants and then helping them out of their own pockets, and then, at a certain point, they said ‘we cannot do this any more’, because in addition to the human rights we discuss every day in this House, we must also consider the rights of peoples, including their right to maintain their identity, their activities and, naturally, not to be invaded.

Les habitants de Lampedusa ont eu un comportement remarquable, d’abord en accueillant les immigrants, ensuite en les aidant de leurs propres deniers. Après quoi, ils ont déclaré à un certain moment: «Nous ne pouvons plus continuer à le faire» parce que, outre les droits de l’homme dont nous discutons tous les jours dans cette Assemblée, nous devons également considérer les droits des populations, y compris leur droit à maintenir leur identité, leurs activités et, naturellement, à ne pas être envahis.


Short-termism can be provoked by, among other things, companies who post forecasts with analysts, or promise growth in earnings per share ("earnings guidance") at certain intervals and then modify them later.

Celui-ci peut être provoqué, notamment, par les sociétés qui annoncent des prévisions aux analystes ou promettent un taux de croissance du bénéfice par action (earnigs guidance) à certains intervalles, pour les modifier ensuite.


– (PT) Madam President, I should also like to say that the Portuguese Members who flew here today on the Lisbon-Frankfurt flight had to wait 45 minutes for a vehicle, sent from the Parliament in Strasbourg, to come and pick them up and then had to wait another forty minutes – together with our Italian colleagues, who were already there and who had been waiting for two hours – to be taken to Strasbourg.

- (PT) Madame la Présidente, je voudrais dire que les députés portugais qui sont venus aujourd'hui en empruntant le vol Lisbonne-Francfort ont dû attendre 45 minutes avant qu'un véhicule du Parlement de Strasbourg ne vienne les chercher ; ils ont ensuite dû attendre 40 minutes de plus - avec leurs collègues italiens, qui attendaient déjà depuis deux heures - pour être conduits à Strasbourg.


He told public sector members they had carte blanche to do the right thing but with certain restrictions. He then gave them a card listing the restrictions.

Il a dit aux fonctionnaires qu'ils avaient carte blanche pour trouver les bonnes solutions, mais qu'ils devaient respecter certaines restrictions, et il leur a donné une carte énumérant ces restrictions.


Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Ref.): Mr. Speaker, the member from Regina mentioned we had looked at some of the NDP policies in the past, and we certainly did, and then put them right back down again and proceeded on a very different course.

M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Réf.): Monsieur le Président, le député de Regina signale que nous avons examiné des mesures néo-démocrates, et nous l'avons certes fait, pour les abandonner tout de suite en faveur d'une démarche complètement différente.




Anderen hebben gezocht naar : certain age and then pick them     quickly to certain     mr jake     individuals and then     then let them     children have     aircraft and then     then pick     then pick them     certain     they said     migrants and then     then helping them     guidance at certain     intervals and then     then modify them     then     come and pick     pick them     but with certain     then gave     them a card     restrictions he then     then gave them     we certainly     them right back     then put them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certain age and then pick them' ->

Date index: 2024-06-25
w