Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We certainly welcome your remarks.

Vertaling van "certainly following your remark " (Engels → Frans) :

I feel that it would be helpful, certainly following your remark, Madam Chairman, if Professor Jackman could research how the European court might have interpreted that.

J'ai le sentiment, madame la présidente, du moins après avoir entendu vos propos, qu'il serait utile que Mme Jackman fasse des recherches pour trouver comment les tribunaux européens interprètent cette notion.


Following my remarks, we will welcome your questions and comments.

À la suite de ces remarques, nous répondrons à toutes vos questions.


I intend to continue in my conclusion, when I speak again following your remarks.

Je poursuivrai dans ma conclusion, lorsque je reprendrai la parole à la fin de vos observations.


Elisabeth Jeggle, rapporteur. – (DE) Mr President, Mr Dalli, ladies and gentlemen, I would like to extend my sincere thanks to you, Mr Dalli, for your remarks, which have clarified certain issues and which I do not need to repeat.

Elisabeth Jeggle, rapporteure – (DE) Monsieur le Président, Monsieur Dalli, Mesdames et Messieurs, je remercie très sincèrement M. Dalli, pour ses remarques qui lèvent certaines zones d’ombre et qu’il n’est pas nécessaire de répéter.


This is a further aspect of the question and one which will certainly be considered in greater depth in future in the light of your remarks.

Ce dernier aspect sera certainement examiné plus en détail à l’avenir, à la lumière de vos remarques.


Mr Ján Figel, the Commissioner responsible for education and culture, in addressing the European Parliament’s Committee on Culture and Education on 31 January 2005, made the following remark:There are certain symbols, you know what I mean .We must remember that there are other totalitarian regimes, not only Fascism and Nazism but also Communism.

Le commissaire en charge de l’éducation et de la culture, M. Ján Figel’, s’adressant à la commission parlementaire correspondante du Parlement européen le 31 janvier 2005, a déclaré ce qui suit: «Il existe certains symboles, vous comprenez ce que je veux dire.Nous devons nous rappeler qu’il existe d’autres régimes totalitaires, non seulement le fascisme et le nazisme, mais aussi le communisme.


One last remark, which I make with absolutely no polemical undertone, is that in Strasbourg in January 1995 I heard François Mitterrand speaking. As we all know, he belonged to your family of political parties, and when I follow some of the party congresses in your country, I often wish that the European enthusiasm of François Mitterrand could be found in his successors.

Une dernière remarque, que je ne veux absolument pas polémique : en janvier 1995, j'ai pu rencontrer François Mitterrand à Strasbourg, qui fait partie de votre famille politique, et lorsque je suis certains congrès de parti dans votre pays, je souhaite souvent que l'enthousiasme européen de François Mitterrand se retrouve chez ses successeurs !


I will gladly answer your questions following my remarks.

C'est avec plaisir que je répondrai à vos questions à la suite de mon exposé.




You may certainly conclude your remarks rapidly.

Vous pouvez certainement conclure votre débat rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly following your remark' ->

Date index: 2023-07-05
w