Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certainly notable although i believe we should pay far greater attention " (Engels → Frans) :

– (IT) Mr President, the documents on terrorism are certainly notable, although I believe we should pay far greater attention to the dangerous, worrying, serious signs of anti-Semitism and aggression against Jewish institutions and figures, including religious ones, as shown by the extremely serious attack on the Chief Rabbi of Brussels.

- (IT) Monsieur le Président, les rapports sur le terrorisme sont certainement appréciables, même si nous pensons qu'il faut être attentif aux signes dangereux, inquiétants et graves d'antisémitisme et d'agressivité vis-à-vis des institutions et des personnalités - parfois religieuses - israélites, comme le prouve l'inacceptable agression dont a ét ...[+++]


We should give some thought to the fact that while some of our fellow Members, chiefly from the EPP, worry about whether we will support a certain type of aircraft – I am no military expert and have no idea what this debate is about – then I believe we should pay far more attention to what Mr Arlacchi ...[+++]

Nous devrions aussi nous interroger sur le fait que, si certains collègues députés, principalement du PPE, s’inquiètent de savoir si nous soutiendrons un certain type d’avion - je ne suis pas une experte militaire et je ne comprends rien à ce débat - alors je crois que nous devrions accorder une attention bien plus grande au contenu du rapport de M. Arlacchi, car c’est très important.


First, because it is difficult to make these calculations; secondly, because, although this overall figure is correct, we believe there are unusually high increments for certain goods and services that are consumed regularly, which gives citizens the impression that the increase has been far greater; and thirdly, because it is equally true that the euro ...[+++]

Premièrement, parce qu'il est difficile d'effectuer ces calculs ; deuxièmement, parce que même si ces chiffres globaux sont corrects, certains biens et services régulièrement consommés ont subi, selon nous, des hausses inhabituellement élevées, ce qui donne aux citoyens l'impression que l'augmentation a été beaucoup plus sensible ; et troisièmement, parce qu'il est certain que l'euro doit contribuer à améliorer la compétitivité et l'efficacité économique à moyen terme et permettre de diminuer les prix à la consommation.


First, because it is difficult to make these calculations; secondly, because, although this overall figure is correct, we believe there are unusually high increments for certain goods and services that are consumed regularly, which gives citizens the impression that the increase has been far greater; and thirdly, because it is equally true that the euro ...[+++]

Premièrement, parce qu'il est difficile d'effectuer ces calculs ; deuxièmement, parce que même si ces chiffres globaux sont corrects, certains biens et services régulièrement consommés ont subi, selon nous, des hausses inhabituellement élevées, ce qui donne aux citoyens l'impression que l'augmentation a été beaucoup plus sensible ; et troisièmement, parce qu'il est certain que l'euro doit contribuer à améliorer la compétitivité et l'efficacité économique à moyen terme et permettre de diminuer les prix à la consommation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly notable although i believe we should pay far greater attention' ->

Date index: 2021-08-21
w