Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above-chance score
Acclimatize
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Be open to taking on different roles
Become acclimatized
Become conversant with the work to be remounted
Become habituated to different roles
Below-chance scoring
Chance
Chance expectancy
Chance expectation
Chance-expectation
Decision which has become final
Entrepreneurial intention
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Get youth ready for adulthood
Intent to become a business owner
Intention to become a business owner
Intention to become an entrepreneur
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Miss the chance
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Sentence having obtained the force of res judicata
To acclimatize
To become acclimatized
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty
Waste the chance

Traduction de «chance to become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


entrepreneurial intention | intention to become an entrepreneur | intention to become a business owner | intent to become a business owner

intention de devenir entrepreneur | intention entrepreneuriale


chance | chance expectation | chance-expectation | chance expectancy | above-chance score | below-chance scoring

chance


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


acclimatize | to acclimatize | become acclimatized | to become acclimatized

acclimater | s'acclimater


miss the chance | waste the chance

manquer l'occasion | rater l'occasion


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- to ensure, by the end of 2003, that all school-leavers have had the chance to become digitally literate.

- assurer que tous les élèves qui quittent l'école aient la possibilité d'avoir acquis une culture numérique, d'ici la fin 2003.


give the labour force the chance to become digitally literate through life-long learning.

donner à la main d'œuvre la chance d'acquérir une culture numérique par l'apprentissage tout au long de la vie.


'Youth on the Move' [3], one of the Europe 2020 flagship initiatives, emphasises the need to improve quality and equity in education and training, to provide more young people with the skills to become lifelong learners and the chance to experience learning mobility.

«Jeunesse en mouvement» [3], l’une des initiatives phare d’Europe 2020, souligne la nécessité d’améliorer la qualité et l’équité dans l’éducation et la formation, afin de fournir à davantage de jeunes les compétences pour devenir des apprenants tout au long de la vie et la possibilité de faire l’expérience de la mobilité à des fins d’apprentissage.


After that period expires, if jobseekers provide evidence that they are continuing to seek employment and have genuine chances of being engaged, the Directive grants them the right to reside in the host Member State[90] on condition that they do not become an unreasonable burden on the social assistance system of that host Member State[91].

Au terme de cette période, si les demandeurs d’emploi font la preuve qu’ils continuent à chercher un emploi et qu’ils ont des chances réelles d’être engagés, la directive leur donne le droit de séjourner dans l’État membre d’accueil[90] tant qu’ils ne deviennent pas une charge déraisonnable pour le système d’assistance sociale de cet État[91].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Programme should also encourage senior citizens to become and remain entrepreneurs and promote second chances for entrepreneurs.

Le programme devrait également encourager les personnes âgées à devenir et à rester des entrepreneurs et promouvoir le droit à une seconde chance pour les entrepreneurs.


If Iran had had a real chance of becoming a modern nation under Prime Minister Mossadeq in the early 1950s, it would never have become a breeding ground for the rulers of today.

Si l’Iran avait eu une réelle chance de devenir un État moderne sous le premier ministre Mossadeq au début des années 1950, il ne serait jamais devenu un terreau pour les dirigeants d’aujourd’hui.


As Roma children become more educated, they increase their chances of becoming productive members of the workforce.

Comme les enfants roms sont davantage instruits, ils augmentent leurs chances de devenir des membres productifs de la main-d’œuvre.


I therefore fully concur with the view held by Cardinal Friedrich Wetter, Archbishop of Munich. The Archbishop pointed out that not one of the founding fathers of the uniting Europe would have any chance of becoming a Commissioner in today’s European Union.

Je me rallie donc entièrement à l’opinion du cardinal Friedrich Wetter, archevêque de Munich, qui a relevé qu’aucun des pères fondateurs de l’Europe n’aurait eu la chance de devenir commissaire dans l’Union européenne d’aujourd’hui.


These are not reasonable conditions for political work, and we have to create greater openness if our citizens are also to have a greater chance of becoming directly involved in what forms the basis of the political decisions.

Ce ne sont pas des conditions justes pour un travail politique et nous devons parvenir à une plus grande ouverture pour que même nos citoyens aient plus de chances de participer directement à ce qui constitue la base des décisions politiques.


Mr President, after the Soviet empire broke up, a Polish diplomat stated that if Ukraine remains independent, Russia has a chance of becoming a normal state.

Monsieur le Président, après l’effondrement de l’empire soviétique, un diplomate polonais avait lancé : "Si l’Ukraine reste indépendante, la Russie a une chance de devenir un État national normal".


w