Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "change lanes too quickly " (Engels → Frans) :

Some people feel that science and technology are changing their lives too quickly.

Chez certains peut se développer le sentiment que la science et la technologie changent trop rapidement leurs modes de vie.


I do not want us to be hasty and change things too quickly.

Je ne voudrais pas qu'on n'agisse trop vite et qu'on change les choses trop rapidement.


______ When people try to change things too quickly, mistakes are often made.

_____ Lorsqu'on cherche é apporter des changements trop rapidement, on fait souvent des erreurs.


If Europe cannot ensure change quickly it will be too late to achieve the ambitious Lisbon objectives.

Si l'Europe ne réussit pas à susciter rapidement les changements nécessaires, il sera trop tard pour atteindre les objectifs ambitieux arrêtés à Lisbonne.


If we change version too quickly, we will probably find nobody going for it.

Si nous changeons de version trop rapidement, nous ne trouverons probablement personne pour la choisir.


Errors also occur when passenger vehicle drivers follow too closely, drive in the truck's no-zone, misjudge the distance needed to pass, fail to yield the right-of-way, fail to obey traffic devices, drive too fast, change lanes too quickly, and drive while inattentive or in an erratic, reckless manner.

Des erreurs surviennent également lorsque les conducteurs de véhicules automobiles suivent de trop près, conduisent dans l'angle mort du conducteur de camion, jugent mal la distance nécessaire pour effectuer un dépassement, omettent de céder le passage à quelqu'un, ne respectent pas les dispositifs de signalisation, roulent trop vite, changent de voie trop rapidement et conduisent de manière inattentive ou imprudente et dangereuse.


Too quick and too drastic changes in the production and employment structure would cause hardly manageable political and economic tensions.

Des changements trop rapides et radicaux au niveau de la structure de production et d’emploi amèneraient des tensions politiques et économiques difficilement gérables.


I have to admit, moreover, that delight at the fall of the Berlin Wall and EU enlargement has turned too quickly into anxiety about the changes that may follow in their wake.

Je dois reconnaître, de plus, que la joie éprouvée lors de la chute du mur de Berlin et de l’élargissement de l’Union européenne s’est transformée trop rapidement en angoisse des changements qui peuvent se produire dans leur sillage.


I have to admit, moreover, that delight at the fall of the Berlin Wall and EU enlargement has turned too quickly into anxiety about the changes that may follow in their wake.

Je dois reconnaître, de plus, que la joie éprouvée lors de la chute du mur de Berlin et de l’élargissement de l’Union européenne s’est transformée trop rapidement en angoisse des changements qui peuvent se produire dans leur sillage.


Changes should not be brought about too quickly and cannot be too sweeping, otherwise public opinion will make ratification of any future European Union treaty very difficult indeed.

Les changements ne doivent pas être amenés trop rapidement et ne peuvent être trop radicaux, sinon, l’opinion publique rendra en effet la ratification de tout futur traité sur l’Union européenne extrêmement difficile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'change lanes too quickly' ->

Date index: 2022-04-12
w