I am, however, also convinced that it was an event in Europe which was the final impetus for the De Kler
k Government, which took office at the end of 1989, to summon up the courage to im
plement fundamental change in the system and thereby to abolish itself: the fall of the Berlin Wall as the last visible expression of the end of a system, in whose name even in South Africa freedom and democracy had not exactly
been defended, took away from white South Af ...[+++]ricans the subjective impression that, if there were to be democratic elections in South Africa on the principle of “one man, one vote, once a vote”, they would find themselves in a one-party system and, once their property had been expropriated, in an economy under State control.Je suis cependant également convaincu qu'un événement survenu en Europe a été l'élément décisif pour convaincre le gouvernement De Klerk, entré en fonction à la fin de 1989, d'avoir le
courage d'entreprendre une modification radicale du système et ce faisant, de se dissoudre lui-même. La chute du Mur de Berlin, dernière expression visible de la fin d'un système au nom duquel la liberté et la démocratie n'avaient pas non plus été défendues en Afrique australe, a débarrassé les Sud-Africains blancs de l'impression subjective qu'ils avaient de se retrouver, en cas d'élections démocratiques respectant le principe du one man, one vote, once a
...[+++] vote, face à un système de parti unique et une économie étatisée à coup d'expropriations.