Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chief justice michel robert recently » (Anglais → Français) :

I would just like to echo what Quebec's Chief Justice Michel Robert recently told the magazine Lawyers Weekly in an interview, saying that we would be wise to improve the transparency and credibility of the very secretive consultation process leading to the appointment of a Supreme Court judge.

Je voudrais simplement me faire le relais de ce que le juge en chef du Québec, Michel Robert, a dit récemment dans une entrevue qu'il a accordée au magazine Lawyers Weekly; il affirmait qu'il serait sage de rendre plus transparent et plus crédible le processus très secret de consultation qui précède la nomination d'un juge à la Cour suprême.


No less of an authority than Chief Justice Michel Robert of Quebec has said, “The public's keen awareness of the powers of the courts has understandably fuelled demands for more openness and accountability in the discipline and appointment of judges”.

Une sommité comme Michel Robert, le juge en chef du Québec, a dit: «On peut comprendre que la conscience aiguë que le public a du pouvoir des tribunaux renforce les pressions pour que soit instauré un processus de nomination et de réprimande des juges plus ouvert et justifiable».


That the House denounce the recent remarks made by Mr. Justice Michel Robert stating that it is acceptable to discriminate on the basis of political opinion when appointing candidates to the federal judiciary and that it call on the Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Emergency Preparedness to create a special subcommittee with the mandate to examine the process for appointments to the federal judiciary and make recommendations for reform, with the primary goal of eliminating political partisanship from the process, by October 3 ...[+++]

Que la Chambre dénonce les récents propos du juge Michel Robert selon lesquels une discrimination basée sur l'opinion politique est acceptable dans la nomination des candidats à la magistrature fédérale et qu’elle demande au Comité de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique et de la protection civile de créer un sous-comité spécial ayant pour mandat d’étudier la procédure de nomination des juges à la magistrature fédérale et de faire des recommandations de réforme, notamment dans le but d’él ...[+++]


E. whereas recent events, including the suspension of the Chief Justice, Mr. Iftikhar Mohammad Chaudhry, on 9 March 2007 on as yet unproven charges of misconduct, and the continuing popular protests that have been sparked by this action, have increased the urgency of addressing the issue of democracy and the rule of law in Pakistan;

E. considérant que les événements récents, notamment le limogeage du président de la Cour suprême du Pakistan, M. Iftikhar Mohammad Chaudhry, le 9 mars 2007, à la suite d'accusations d'inconduite dont la véracité n'a jusqu'à présent pas été prouvée, ainsi que les protestations populaires ininterrompues qu'a provoquées cette mesure, ont rendu plus urgent le traitement du problème de la question de la démocratie et de l'état de droit au Pakistan,


C. whereas recent events, including the suspension of the Chief Justice of Pakistan on 9 March on as yet unproven charges of misconduct and the continuing popular protests that have been sparked by this action, have increased the urgency of addressing the issue of democracy and the rule of law in Pakistan,

C. considérant que les évènement récents, dont les allégations d'inconduite soulevées à l'encontre du président de la Cour suprême du Pakistan – qui ont entraîné, le 9 mars, le limogeage de l'intéressé et déclenché une vague de protestations populaires – ont relancé l'urgence d'aborder la question de la démocratie et de l'État de droit au Pakistan,


3. Very much regrets the negative chain of events set in motion by the suspension of Chief Justice Iftikhar Muhammed Chaudhry and, while recognising that the suspension has in fact opened a new debate on democracy, constitutionalism and the role of the military in Pakistan, deplores the recent outbreaks of violen ...[+++]

3. regrette vivement l'enchaînement d'événements négatifs qu'a entraîné la suspension du président de la Cour suprême, Iftikhar Mohammed Chaudhry, et déplore les récentes flambées de violence, tout en reconnaissant que cette suspension a en fait ouvert un nouveau débat sur la démocratie, le constitutionnalisme et le rôle de l'armée au Pakistan; met en évidence combien la situation des habitants du Pakistan, et en particulier ceux de l'Azad Jammu-et-Cachemire et du Gilgit-Baltistan, nécessite absolument un système judiciaire sûr et in ...[+++]


3. Very much regrets the negative chain of events set in motion by the suspension of Chief Justice Iftikhar Muhammed Chaudhry and, while recognising that the suspension has in fact opened a new debate on democracy, constitutionalism and the role of the military in Pakistan, deplores the recent outbreaks of violen ...[+++]

3. regrette vivement l'enchaînement d'événements négatifs qu'a entraîné la suspension du président de la Cour suprême, Iftikhar Mohammed Chaudhry, et déplore les récentes flambées de violence, tout en reconnaissant que cette suspension a en fait ouvert un nouveau débat sur la démocratie, le constitutionnalisme et le rôle de l'armée au Pakistan; met en évidence combien la situation des habitants du Pakistan, et en particulier ceux de l'Azad Jammu-et-Cachemire et du Gilgit-Baltistan, nécessite absolument un système judiciaire sûr et in ...[+++]


During the summer of 2002, the Prime Minister appointed Justice Michel Robert, who had been with the Quebec Court of Appeal since 1995, to the position of Chief Justice of Quebec.

Au cours de l'été 2002, le premier ministre a procédé à la nomination du juge Michel Robert, qui était à la Cour d'appel du Québec depuis 1995, au poste de juge en chef du Québec.


Last summer, the Prime Minister appointed Justice Michel Robert, who had served on the Quebec Court of Appeal since 1995, to the position of chief justice for Quebec.

J'aimerais les partager avec cette Chambre. Au cours de l'été dernier, le premier ministre a procédé à la nomination du juge Michel Robert, qui était à la Cour d'appel du Québec depuis 1995, au poste de juge en chef du Québec.


I was in Washington recently when Justice Roberts was going through his grilling to become the Chief Justice.

J’étais dernièrement à Washington au moment où John Roberts a répondu aux questions pour devenir Chief Justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chief justice michel robert recently' ->

Date index: 2024-04-29
w