Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby-sitting
Child abuse
Child care
Child labour
Child maintenance judgement
Child maintenance judgment
Child minding
Child protection
Child soldier
Child support judgement
Child support judgment
Child-raising period
Children's home
Crèche
Day nursery
Ill-treated child
It takes a whole community to raise a child
Judgement for child maintenance
Judgement for child support
Judgement of child maintenance
Judgement of child support
Judgm
Judgment for child maintenance
Judgment for child support
Kindergarten
Moral protection of children
Nursery
Perform child welfare investigations
Perform child welfare observation
Perform child well-being investigation
Perform child well-being investigations

Vertaling van "child raising " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


raise the standards of child-care/to

améliorer l'hygiène de l'enfance


Task Force on Private Sector Fund-raising for Universal Child Immunisation

équipe spéciale chargée de la collecte dans le secteur privé de fonds pour la vaccination universelle des enfants


child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]


It takes a whole community to raise a child

Il faut une communauté entière pour encadrer un enfant


Task Force on Private Sector Fund-raising for Universal Child Immunization

Équipe spéciale chargée de la collecte dans le secteur privé de fonds pour la vaccination universelle des enfants


perform child well-being investigation | perform child well-being investigations | perform child welfare investigations | perform child welfare observation

aliser des enquêtes sur le bien-être de l’enfant


child maintenance judgement [ child maintenance judgment | child support judgement | child support judgment | judgement for child maintenance | judgement for child support | judgement of child maintenance | judgement of child support | judgment for child maintenance | judgment for child support | judgm ]

jugement sur l'entretien d'enfant




child care [ baby-sitting | child minding | children's home | crèche | day nursery | kindergarten | nursery ]

garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Where, under the legislation of the Member State which is competent under Title II of the basic Regulation, no child-raising period is taken into account, the institution of the Member State whose legislation, according to Title II of the basic Regulation, was applicable to the person concerned on the grounds that he or she was pursuing an activity as an employed or self-employed person at the date when, under that legislation, the child-raising period started to be taken into account for the child concerned, shall remain responsible for taking into acco ...[+++]

2. Lorsque, au titre de la législation de l’État membre compétent en vertu du titre II du règlement de base, les périodes d’éducation d’enfants ne sont pas prises en compte, l’institution de l’État membre dont la législation était, conformément au titre II du règlement de base, applicable à l’intéressé du fait de l’exercice par ce dernier d’une activité salariée ou non salariée à la date à laquelle, en vertu de cette législation, la période d’éducation d’enfants a commencé à être prise en compte pour l’enfant concerné reste tenue de prendre en compte ladite période en tant que période d’éducation d’enfants selon sa propre législation, co ...[+++]


1. For the purposes of this Article, ‘child-raising period’ refers to any period which is credited under the pension legislation of a Member State or which provides a supplement to a pension explicitly for the reason that a person has raised a child, irrespective of the method used to calculate those periods and whether they accrue during the time of child-raising or are acknowledged retroactively.

1. Aux fins du présent article, on entend par «période d’éducation d'enfants» toute période prise en compte en vertu de la législation en matière de pension d’un État membre ou donnant lieu à un complément de pension pour la raison expresse qu’une personne a éduqué un enfant, quelle que soit la méthode utilisée pour déterminer les périodes pertinentes et que celles-ci soient comptabilisées tout au long de l’éducation de l’enfant ou prises en considération rétroactivement.


[75] Such as a minimum subsistence or child-raising allowance, study grants and childbirth allowance, loans.

[75] Par exemple, l’allocation minimale de subsistance, l’allocation d’éducation, les bourses d’études ou l’allocation de naissance, les prêts.


Where under German legislation entitlement to a benefit is conditional upon the fact that a given number of mandatory contributions has been paid within a specified period (reference period) and where that legislation provides that this period is extended by periods of receipt of benefits or periods of child raising, this reference period shall also be extended by periods of receipt of invalidity or old-age pensions under the legislation of Canada or benefits on account of sickness, unemployment or industrial injury (except pensions) under the laws of Canada or the laws of a province of Canada and by periods of child raising in Canada.

Si, aux termes de la législation allemande, l’admissibilité à une prestation est subordonnée au fait qu’un nombre donné de cotisations obligatoires soient versées pendant une période spécifiée (période de référence) et si ladite législation stipule que les périodes pendant lesquelles une personne a reçu des prestations ou a élevé des enfants prolongent ladite période, les périodes pendant lesquelles la personne a reçu une pension d’invalidité ou de vieillesse aux termes de la législation du Canada ou des prestations versées en raison de maladie, de chômage ou d’accident du travail (à l’exception des pensions) aux termes des lois du Canad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms Dodl and Ms Oberhollenzer were refused the German national child-raising allowance and the corresponding Austrian child-care allowance in each case on the ground that the other Member State was responsible for payment.

Mme Dodl et Mme Oberhollenzer se sont vues refusées l’allocation fédérale d’éducation allemande et l’allocation de garde d’enfant autrichienne correspondante, à chaque fois au motif de la prétendue compétence de l’autre État membre.


As fathers, the husband and partner respectively received the child allowance in Germany that corresponds to Austrian family allowance, but they did not receive the German national child-raising allowance because they were in full-time employment.

Leurs époux et compagnon respectifs ont perçu en Allemagne, en leur qualité de père, les allocations familiales qui correspondaient aux allocations familiales autrichiennes, mais n’ont pas bénéficié de l’allocation fédérale d’éducation allemande puisqu'ils exerçaient une activité professionnelle à temps plein.


These cases concern the right to child benefit (Kindergeld) and child-raising allowance (Erziehungsgeld); following a change in national legislation as of 1 January 1994, foreigners were entitled to these benefits only if they held a residence entitlement (Aufenthaltsberechtigung) or residence permit (Aufenthaltserlaubnis).

Ces affaires concernent le droit aux allocations familiales (Kindergeld) et l'allocation d'éducation (Erziehungsgeld), qui, suite à une modification de la législation nationale à compter du 1er janvier 1994, subordonnait le droit à ces prestations, en ce qui concerne les étrangers, à la détention d'une carte de séjour (Aufenthaltsberechtigung) ou d'un permis de séjour (Aufenthaltserlaubnis).


This has been held to cover, for example, public transport fare reductions for large families [38], child raising allowances [39], funeral payments [40] and minimum subsistence payments [41].

Il s'agit, par exemple, de réductions sur les tarifs des transports publics pour les familles nombreuses [38], d'allocations d'éducation [39], d'indemnités funéraires [40] et d'allocations versées au titre du minimum vital [41].


However, the Court has held that new rights which are unrelated to the previous experience, such as child raising allowance, do not have to be granted by the Member State where the frontier worker was previously employed [108].

Toutefois, la Cour a décidé que les nouveaux droits qui ne sont pas en relation avec l'expérience précédente, comme l'allocation d'éducation, ne doivent pas être accordés par l'État membre dans lequel le travailleur frontalier a précédemment travaillé [108].


In 1970 the Royal Commission on the Status of Women recommended that any person raising a child could deduct child-raising expenses, no receipts required, because all children are equal in value and raising a child is equally useful to society, wherever it occurs.

En 1970, la Commission royale sur le statut de la femme recommandait que toute personne élevant un enfant puisse déduire des frais, sans être obligée de produire des reçus, pour la raison que les enfants sont égaux et qu'élever un enfant est utile pour la société, quel que soit le lieu choisi pour le faire.


w