Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chosen to come here rather » (Anglais → Français) :

Obviously, demography is the integration of new arrivals, of people, often, who have chosen to come here rather than elsewhere because there is freedom, also because there is an image or perception that attracts them.

Il va sans dire que la démographie, c'est l'intégration de nouveaux arrivants, qui, souvent, ont choisi de venir ici plutôt qu'ailleurs parce qu'il y a une liberté, mais aussi une image ou une perception qui les attire.


If the member recalls much of my speech to the House, he will recall that there have been huge transformations to how Canada conducts our museums and how we recognize our past, but one of the most important things, at least to the people I know and to my constituents and to Canadians at large, especially the over 250,000 new Canadians who have chosen to come here, is that this would be a museum that would talk to them about how this country was formed, about our beautiful history.

Le député se rappellera que, comme je l'ai dit à la Chambre, le Canada a complètement transformé la manière dont il exploite ses musées et dont il valorise son passé. Mais l'une des choses qui tiennent le plus à coeur aux gens — du moins, à ceux que je connais, à mes électeurs et aux Canadiens en général, en particulier les plus de 250 000 nouveaux arrivants qui choisissent de s'installer chez nous —, c'est que ce musée leur expliquerait comment notre pays a vu le jour et leur raconterait notre formidable histoire, quelque chose qui n ...[+++]


– Mr President, rather than being hoisted on the petard of socialism, liberalism, conservatism or any other of the ideological ‘isms’ which are bandied about this House on a regular basis, I want first of all to congratulate the Prime Minister on his willingness to come here to present a case, to defend it strongly, but most importantly of all to offer a bridge between Europe and America with regard to how we can solve some of the problems and difficulties that are laid before us, particularly ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, plutôt que de me laisser aller aux discours du socialisme, du libéralisme, du conservatisme ou de tout autre «isme» idéologique dont il est régulièrement question dans cette Assemblée, je tiens avant tout à féliciter le Premier ministre pour sa volonté de venir ici présenter une position, de la défendre fermement, mais, surtout, d’offrir une passerelle entre l’Europe et l’Amérique quant à la façon dont nous pouvons résoudre les problèmes et les difficultés qui se présentent à nous, notamment en cette p ...[+++]


When honourable Members come to vote later on, I hope it will be on the basis of the discussion that we have had today and the arguments that have been set out here, rather than on any preconceived ideas you may have.

Lorsque Mmes et MM. les honorables députés seront invités à voter sur cette question, j’espère qu’ils le feront sur la base de la discussion que nous aurons eue aujourd’hui et des arguments qui auront été avancés ici, et non pas sur la base d’éventuelles idées préconçues que vous pourriez avoir.


I would also like to commend all members who have chosen to come here tonight to participate in the debate.

Je veux aussi féliciter tous les députés qui ont décidé de venir ce soir pour y participer.


If, like you, visitors come here, it is because they have chosen to come.

Comme vous, si les visiteurs viennent, c'est qu'ils ont choisi de venir.


I repeat I am surprised because the Minister has served as a Member of the European Parliament and as a member of her national parliament and she should at least have thought about it and if she did not have a list, she had all the time in the world to ask for one rather than coming here today, if I may say so, without having done her homework.

Je suis surpris, je le répète, Monsieur le Président, car M. la ministre a été députée européenne et députée de son parlement national, elle devrait au moins prendre en considération ces éléments et, si elle ne possédait pas une telle liste des arrêts, la rechercher, elle avait tout le temps, et elle ne serait pas venue se présenter ainsi - qu’on me passe l’expression - devant nous, sans avoir appris sa leçon.


– Mr President, it was not only courteous of the Swedish Prime Minister to come here, but also rather courageous. As so many speakers have said, on the economic front, Stockholm was a great disappointment.

- (EN) Monsieur le Président, ce n’était pas seulement courtois de la part du Premier ministre suédois de venir ici mais également courageux. Comme tant d'orateurs l’ont déclaré, Stockholm fut une grande déception sur le plan économique.


They will find him a remarkable example of the huge contribution made to our country and province by the millions of men and women who, from all of the world's countries, have chosen to come here in the 20th century.

On y trouvera une remarquable illustration de la contribution immense qu'ont apportée à notre pays et à notre province des millions d'hommes et de femmes qui, de tous les pays du monde ont choisi de venir ici durant le XXe siècle.


The poorer, peripheral Member States feel that the new Laender have a much faster development potential than they do and fear that most of the available mobile investment will come here rather than to their part of the world.

Les Etats membres de la périphérie, plus pauvres, ont le sentiment que les nouveaux Laender ont un potentiel de développement bien plus rapide que le leur et craignent que la plus grosse partie des liquidités disponibles s'y investisse plutôt que chez eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chosen to come here rather' ->

Date index: 2023-04-17
w