With the Social Union Framework Agreement, we have, for the first time, a commitment by both orders of government that are signatories to that agreement to measure outcomes using common indicators and report to Canadians, and to use average citizens, not just bureaucrats or politicians, in the process of gathering the information, deciding what's to be reported on, vouching for the integrity of the information, and then designing the report.
Avec l'entente-cadre sur l'union sociale, les deux paliers de gouvernement signataires de cet accord s'engagent pour la première fois à mesurer les résultats à l'aide d'indicateurs communs et à en faire rapport aux Canadiens, à demander à des Canadiens moyens, non seulement à des bureaucrates ou à des politiciens, de participer au processus de la collecte de l'information et de décider ce qui doit faire l'objet de rapports; ils se portent ainsi garants de l'intégrité de l'information et sont ensuite en mesure de concevoir le rapport.