Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citizens arise because " (Engels → Frans) :

We suspect the overbreadth of these third-party controls may arise because of the minister's personal loathing of the National Citizens' Coalition.

Nous supposons que la portée excessive de ces mesures de contrôle visant les tiers est peut-être due au mépris qu'éprouve le ministre à l'égard de la National Citizens' Coalition.


I will conclude on that note, with the comment that I hope the government will learn something from the speed with which we put electoral reform through in the last parliament, which now obliges us to make changes, cosmetic ones in some cases because of that excessive haste. I also hope we will be able if the opportunity arises, and I hope the House leader is open to this, to carry out an indepth reform of the Canada Elections Act to bring it in line with the expectations of our fellow citizens ...[+++]

Sur ce, je conclus en disant que j'espère que le gouvernement tirera des leçons de l'empressement avec lequel nous avons adopté la réforme électorale, lors de la dernière législature, et qui nous oblige, aujourd'hui, à apporter des modifications, dans certains cas, cosmétiques, à la loi, parce qu'on avait procédé trop rapidement la dernière fois et que nous pourrons, le cas échéant—et j'espère que le leader parlementaire est ouvert à cet égard—procéder à une réforme en profondeur de la Loi électorale du Canada, de telle sorte que celle-ci réponde aux attentes de nos concitoyennes et concitoyens.


The need for these accounts arises because of the crucial functions the environment has in terms of economic performance and ensuring the welfare of the European Union’s citizens.

La nécessité de ces comptes découle des fonctions essentielles de l’environnement dans les résultats économiques et la production de bien-être humain.


I agree that applying the ‘polluter pays’ principle, as well as trying to safeguard the public interest, results, and must result, in measures primarily aimed at reducing environmental pollution, noise pollution, damage to the countryside, and social costs that arise due to poor health, because these generate substantial economic costs that are borne by the public at large, and thus by Europe’s citizens.

Je conviens que l’application du principe du «pollueur-payeur» et les efforts de préservation de l’intérêt général donnent lieu, et doivent donner lieu, à des mesures visant essentiellement à réduire la pollution environnementale, la pollution sonore et les dommages causés aux campagnes ainsi que les coûts sociaux dus aux problèmes de santé, parce que tous ces éléments génèrent des coûts économiques conséquents supportés par le public en général et, par conséquent, par les citoyens européens.


Finally, I would like to say that it is important to implement, execute and expedite it because crisis situations that threaten our security and hence our freedom in an EU Member State, can arise at any time, any day and undermine the confidence of all the EU’s 500 million citizens.

Enfin, j'aimerais dire qu'il est important de la mettre en œuvre, de l'exécuter et de l'expédier, car une situation de crise qui menace notre sécurité, et donc notre liberté, dans un État membre peut survenir à tout moment, n'importe quand et miner la confiance des 500 millions de citoyens.


Many of the concerns of our fellow citizens arise because we have had a number of high profile food safety crises over recent years.

Les préoccupations de nos concitoyens ont été suscitées en grande partie par les crises spectaculaires que nous avons connues ces dernières années dans le domaine de la sécurité alimentaire.


A. whereas the increase in trade and movements within the internal market is leading to a rise in cross-border litigation, which, because of the cost and difficulties arising from its international nature, poses a serious obstacle, as far as European citizens and SMEs are concerned, to the movement of goods, persons, services, and capital,

A. considérant que l'accroissement des échanges et des déplacements sur le marché intérieur entraîne une augmentation du nombre des litiges de caractère transfrontalier lesquels, en raison des coûts et des difficultés résultant de leur nature internationale, constituent pour les citoyens européens et pour les PME un sérieux obstacle à la libre circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux,


However, given that you were able to elaborate on the matter, you no doubt have extra information. When you referred to the studies that have been carried out, I became worried because the reason I am raising this matter is precisely due to the fact that French and Spanish citizens have alerted our attention to it and are asking for more information. Their concern arises because this has already been the subject of a debate in Parl ...[+++]

Toutefois, étant donné que vous l'avez détaillée, vous avez sans doute de surcroît des données supplémentaires et, lorsque vous parlez d'études qui ont été réalisées, je m'inquiète parce que, effectivement, si j'ai posé cette question, c'est parce que des citoyens espagnols et des citoyens français nous ont alertés sur cette question en nous demandant des compléments d'information, parce qu'elle a déjà fait l'objet ici d'une discussion au Parlement européen, qui avait été rejetée, justement dans le cadre de la directive sur l'eau.


The problem with the current system arises because other than U.S. citizens and resident aliens, the U.S. does not allow non-resident social security recipients to file tax returns.

Le problème que pose le régime actuel découle du fait que, à part les citoyens américains et les étrangers résidants, les États-Unis ne permettent pas aux non-résidents bénéficiaires de la sécurité sociale de produire des déclarations de revenus.


A problem arises in Germany, which does not keep any permanent electoral roll, because it requires non-German EU citizens to lodge a request for registration on the electoral roll before each election, while German nationals are re-registered on the electoral roll automatically, without having to make a specific request.

Un problème se pose en Allemagne. En effet, cet État membre ne possède pas de liste électorale permanente: il contraint les citoyens non nationaux à soumettre une demande d'inscription sur la liste électorale avant chaque élection, tandis que les citoyens allemands sont automatiquement réinscrits, sans devoir introduire de demande spécifique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizens arise because' ->

Date index: 2023-10-07
w