Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civil liberties and human rights situation during president hugo » (Anglais → Français) :

D. whereas the Venezuelan authorities have arbitrarily expelled from the country the Director for the Americas of the NGO Human Rights Watch, José Miguel Vivanco, and the organisation's Deputy Director for the Americas, Daniel Wilkinson, for having presented a critical report on the civil liberties and human rights situation during President Hugo Chávez's 10 years in office,

D. considérant que les autorités vénézuéliennes ont expulsé arbitrairement du Venezuela le directeur pour les Amériques de l'ONG Human Rights Watch , José Miguel Vivanco, et le directeur adjoint pour les Amériques, Daniel Wilkinson, accusés d'avoir publié un rapport critique sur les libertés publiques et le respect des droits de l'homme au cours des dix années de mandat du président Hugo C ...[+++]hávez,


D. whereas the Venezuelan authorities have arbitrarily expelled from the country the Director for the Americas of the NGO Human Rights Watch, José Miguel Vivanco, and the organisation's Deputy Director for the Americas, Daniel Wilkinson, for having presented a critical report on the civil liberties and human rights situation during President Hugo Chávez's 10 years in office,

D. considérant que les autorités vénézuéliennes ont expulsé arbitrairement du Venezuela le directeur pour les Amériques de l'ONG Human Rights Watch , José Miguel Vivanco, et le directeur adjoint pour les Amériques, Daniel Wilkinson, accusés d'avoir publié un rapport critique sur les libertés publiques et le respect des droits de l'homme au cours des dix années de mandat du président Hugo C ...[+++]hávez,


D. whereas the Venezuelan authorities have arbitrarily expelled from the country the director of the NGO Human Rights Watch, José Miguel Vivanco, and the organisation's deputy director, Daniel Wilkinson, for having presented a critical report on the civil liberties and human rights situation during President Hugo Chávez's 10 years in office,

D. considérant que les autorités vénézuéliennes ont expulsé arbitrairement du Venezuela le directeur de l'ONG Human Rights Watch, José Miguel Vivanco, et son sous-directeur, Daniel Wilkinson, accusés d'avoir publié un rapport critique sur les libertés publiques et le respect des droits de l'homme au cours des dix années de mandat du président Hugo Chávez,


The first one: what would you say if, one or two years from now, you were to see one of the members of the current Lukashenko government here in the European Parliament, in a place none other than the Vice-President’s chair of the LIBE Committee in charge of civil liberties and human rights?

La première est la suivante: que diriez-vous si, dans un an ou deux, vous voyiez l’un des membres de l’actuel gouvernement de Loukachenko ici, au Parlement européen, au poste de vice-président de la commission LIBE, chargée des libertés civiles et des droits de l’homme?


While the situation is currently deteriorating, women’s rights activists in the country have continued taking the lead in opposing the current repression and denial of civil liberties and human rights.

Alors que la situation continue de se détériorer à l’heure actuelle, les défenseurs des droits de la femme iraniens ont continué de s’opposer à la répression et à la négation des libertés civiles et des droits de l’homme.


For example, during the 2011 study by the Standing Committee on Public Safety and National Security on the old Bill C-17—which was the earlier version of Bill S-7—Denis Barrette, the spokesperson for the International Civil Liberties Monitoring Group; Ihsaan Gardee, the executive director of the Canadian Council on American-Islamic Relations; Ziyaad Mia, the chair of the Advocacy and Research Committee of the Canadian Muslim Lawyers Association; and Jam ...[+++]

Par exemple, lors de l'étude de 2011 par le Comité permanent de la sécurité publique et nationale sur l'ancien projet de loi C-17 — qui est la version antérieure du projet de loi S-7 —, M Denis Barrette, porte-parole de la Coalition pour la surveillance internationale des libertés civiles, M. Ihsaan Gardee, directeur exécutif du Conseil canadien en relations islamo-américaines, M. Ziyaad Mia, président du Comité de représentation et de recherche de l'Association ...[+++]


Reminding people of that unfortunate episode in Canadian history during the First World War period also raises those other issues, and it raises the need to remain vigilant in times of domestic and international crisis against those who would in any way restrict our civil liberties and human rights.

Rappeler aux gens cet épisode déplorable de l'histoire canadienne survenu au cours de la Première Guerre mondiale conduit à évoquer aussi les occurrences ultérieures et rappelle la nécessité de rester vigilant en période de crise nationale et internationale et de s'opposer à ceux qui voudraient restreindre de quelque manière que ce soit nos libertés civiles et nos droits fondamentaux.


When you leave a particularly bad regime, which we did we left a Communist dictatorship quite frankly, you don't trust politicians and you certainly don't trust the president of the country when it comes to your civil liberties and human rights, because you have seen them abused time and time again.

Après avoir quitté, comme nous l'avons fait, un pays dont le régime est particulièrement mauvais—nous avons quitté une dictature communiste—, je dois vous avouer qu'on ne fait plus confiance aux politiciens et encore moins au président du pays lorsque les libertés civiles et les droits de la personne sont en jeu, car on les a vus être bafoués si souvent.


The round-table, with civil society participation from Iran and the EU, focused this time on the themes of freedom of opinion and expression and the right to development, whilst all issues of concern to the EU regarding the human rights situation in Iran were addressed during the subsequent officials-only talks.

La table ronde, à laquelle ont participé des représentants de la société civile iranienne et de l'UE, a été axée, cette fois, sur les thèmes de la liberté d'opinion et d'expression, ainsi que sur le droit au développement, tandis que l'ensemble des questions qui préoccupent l'UE concernant la situation en matière de droits de l' ...[+++]


We have Julia Hall, representing Human Rights Watch; Alex Neve, representing Amnesty International Canada; Roch Tassé, Coordinator for the International Civil Liberties Monitoring Group; and Dominique Peschard, President of the Ligue des droits et libertés.

Nous avons Julia Hall, représentant Human Rights Watch; Alex Neve, représentant Amnistie Internationale Canada; Roch Tassé, coordonnateur de la Coalition pour la surveillance internationale des libertés civiles, et Dominique Peschard, président de la Ligue des droits et libertés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civil liberties and human rights situation during president hugo' ->

Date index: 2023-06-10
w